Truyen8U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen8U.Net. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,522 Truyện
Đừng Khóc....

Đừng Khóc....

36 0 2

⚠️Muichirou x y/n⚠️E sẽ cưới a chứ-?…

[Oneshot][VKook] Cherry Blossom

[Oneshot][VKook] Cherry Blossom

576 44 1

<3 CHERRY BLOSSOM <3Author : Aaron WangPairs : VKook (Kim Taehyung x Jeon Jungkook)Category : Lãng mạnNote : Thể loại Fanfiction Boy x Boy, dị ứng xin mời Click Back~Không mang đi đâu nếu không có sự đồng ý~…

SAITERU: Hương sắc lạc chốn ngàn hoa. (Fic dịch) (Saiki x Teruhashi)

SAITERU: Hương sắc lạc chốn ngàn hoa. (Fic dịch) (Saiki x Teruhashi)

220 20 1

Chỉ là suy ngẫm của Saiki khi thấy Teruhashi ở dưới tán hoa tử đằng.Thoughts: Đây là những lời tự thoại để phản ánh nội tâm của Saiki, khiến người đọc phần nào hiểu được thêm về cuộc sống và cảm giác thật sự của một kẻ siêu phàm. Cũng là cảm giác mới mẻ của cậu khi lần đầu tiếp xúc với ánh dương. Có thể nói đây là một trong những tác phẩm dịch mình tâm đắc nhất, mình rất thích cái cách tác giả kín đáo để cho người đọc tự khám phá, tìm tòi theo dòng cảm xúc của chính Saiki lí do tại sao một kẻ vốn lãnh đạm, vô cảm như cậu lại chú ý đến một người con gái, một điều tưởng như bất khả thi. Tác giả đã không bỏ qua con người vốn thờ ơ của Saiki để gượng ép khiến cho thứ 'tình yêu' này trở nên OOC, mà ngược lại đào sâu vào chính con người cậu, do đó khiến mọi thứ thật hợp lí. Mong các bạn đón đọc thưởng thức. Fandom: Saiki Kusuo no Psi-nanCouple: Saiki x TeruhashiFIC DỊCH TỪ AO3, bản dịch thực hiện bởi Saiteru Fanpage: Thánh nữ bên cục thạch cà phê. Xin đừng tự tiện mang đi khi không có sự cho phép.…

Tổng Hợp Fanfic GenshinImpact

Tổng Hợp Fanfic GenshinImpact

21,373 1,634 68

Dịch các fanfic mà chúng mình thấy hay (chưa được sự cho phép của tác giả). Nếu tác giả không cho phép thì xin hãy báo cho chúng mình biết, truyện sẽ được xóa trong ngày chúng mình nhận được tin. Note: Không cố định bất kì một CP nào hết nha.FB liên hệ bản quyền: https://www.facebook.com/khongcoten.12491Translate fanfics that we find interesting (without the author's permission). If the author does not allow it, please let us know, the story will be deleted on the day we receive the news.Note: Do not fix any CP at all.FB contact for copyright: https://www.facebook.com/khongcoten.12491…

DainLumi Oneshot

DainLumi Oneshot

38 6 1

Fanfiction về Dainsleif và Lumine trong tựa game Genshin Impact.Toàn bộ đều là headcanon, mình sẽ cố ít OOC nhất có thể.…

[Fanfic/ Toàn Chức Cao Thủ] stars take millions of years to die

[Fanfic/ Toàn Chức Cao Thủ] stars take millions of years to die

28 2 1

Tên truyện gốc: 全职高手 - Toàn Chức Cao Thủ - The King's Avatar.Tác giả truyện gốc: Hồ Điệp Lam (蝴蝶蓝).Tên Fanfic: stars take millions of years to die (and yet you've already gone).Tên tác giả Fanfic: swevenish.Summary:Ye Xiu (Diệp Tu) không khỏi cảm thấy hoài niệm khi thấy Su Mucheng (Tô Mộc Tranh) đang nhìn vào một bức chân dung. Một bức chân dung của ba người họ, mỉm cười rạng rỡ và chỉ nhìn về phía tương lai phía trước.CP: Tán Tu (Tô Mộc Thu/Diệp Tu)Disclaimer: Nhân vật, bối cảnh và phần lớn cốt truyện thuộc quyền sở hữu của Hồ Diệp Lam. Các tình tiết, ý tưởng được thay đổi của fic thuộc quyền của swevenish trên ao3. Bản dịch mang tính giải trí, chưa có sự cho phép của tác giả, và nhằm tạo việc cho bản thân ngượi dịch, bản dịch không nhầm mục đích lợi nhuận, được đăng tải trên tài khoảng wattpad của Amateur_Tranlor.Tình trạng truyện: Finished.Độ dài: Oneshort.Translator: Amateur_TranlorTruyện mang tính kham thảo và không chính xác 100%Ngày thực hiện 12/1/2025…

KaiSoo Social Media Au!

KaiSoo Social Media Au!

1,005 104 9

Truyện kể về cuộc tình "đầy trắc trở" của hai bố =))) 🐧KyungSoo: là một ca sĩ chuyên đi "hát dạo" (theo như profile :v), có cạ là Baekhyun aka tư vấn tình iu cho hai đứa, crush JongIn từ thuở còn thơ :>>>🐻JongIn: là một vũ công, luôn là fan hâm mộ số #1 của KyungSoo *\(^o^)/* và dễ xấu hổ \(//∇//)\ Tuy vậy nhưng cũng chủ động tấn công lắm đấy nhé ^^--------------✨Truyện nhẹ nhàng, không ngược, thích hợp đọc để giải truý, 100% kể qua hình ảnh đầy sinh động ♪('ε` )Original author: @kimjovginEdit: @rainTranslated by: @foxcolate…

HORRORTALE COMIC (VIETNAMESE TRANSLATED)

HORRORTALE COMIC (VIETNAMESE TRANSLATED)

13,378 570 10

1' nghịch ngu '-'Aliza, một con người bình thường bỗng nhiên rơi xuống lòng đất. Không có sự Quyết Tâm trong linh hồn, không có được sự giúp đỡ của những người bạn, xung quanh là những kẻ cuồng sát. Cùng với bông hoa Flowey, cô có thể làm được gì?...Link artist: https://sour-apple-studios.tumblr.com…

[Edit] Xuyên việt chi tu tiên (Từ chương 237)

[Edit] Xuyên việt chi tu tiên (Từ chương 237)

2,040 285 18

Thể loại: đam mỹ, tu chân, trọng sinh, mạn nhiệt văn, 1×1, ôn nhuận thụ x lạnh lùng công.Tình trạng bản raw: Đã hoàn (881 chương - Bản Raw+CCP)Tình trạng bản dịch: Lết từ từ ~~Tác giả: Y Lạc Thành HỏaTranslator: QTEditor: Creamy MamiChú ý: Đây là phần tiếp của truyện từ chương 237, ai chưa đọc phần trước có thể vào danh sách đọc của mình để kiếm, mình khá thích bộ truyện này nhưng đợi mãi mà không thấy editor ra chương mới, vì vậy mình quyết định tự làm luôn, do là lần đầu dịch truyện nên nếu mọi người thấy sai xót ở đâu thì chỉ ra cho mình, đợi khi beta mình sẽ sửa.Văn án:Tiên giới dưới, có chín ngàn thế giới lớn, trên ba ngàn, giữa ba ngàn, dưới ba ngàn, lại thêm vô số thế giới nhỏ.Từ Tử Thanh kiếp trước tật bệnh quấn thân, kiếp này một lòng muốn ở chốn thanh sơn lục thủy thanh nhàn sống qua ngày. Lại không ngờ năm mười ba tuổi, cuộc đời gặp biến đổi.Trong thân có linh căn, thì phải bước trên con đường tu tiên. Nếu không muốn trở thành hòn đá dưới chân người khác, chỉ có thể đi ngược dòng thẳng hướng lên trên, phá tầng tầng lớp lớp cửa ải.Dưới Thiên Tôn đều là con kiến, Từ Tử Thanh như hạt bụi, trong lòng giữ vững căn nguyên, tâm hướng đạo, thân biến đại bàng, lên như diều gặp gió, đạp biến chín tầng mây!…

[Trans][KaiSoo][SeBaek] Ngôn Ngữ của Loài Hoa

[Trans][KaiSoo][SeBaek] Ngôn Ngữ của Loài Hoa

1,240 167 7

Title: The Language of FlowersAuthor: lotuskTranslation by Me & NgọcJongin là chủ một tiệm hoa và vào một buổi tối, một người đàn ông xông vào, đập mạnh một số tiền lên bàn và nói, "Làm thế nào để tôi nói 'ĐMM' với một ai đó bằng hoa đây?"Permission:https://imgur.com/gallery/Z8Pqykm|BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|…

Nơi mà Cher viết suy nghĩ về đại gia đình Onnollinen^^

Nơi mà Cher viết suy nghĩ về đại gia đình Onnollinen^^

383 63 11

Những suy nghĩ thật lòng đều xuất phát từ đứa thứ tư trong gia đình-Cher…

𝔯𝔢𝔠𝔲𝔦𝔱 𝔪𝔢𝔪𝔟𝔢𝔯𝔰 • τɧε ɱεɱσɾίεʂ τεαɱ

𝔯𝔢𝔠𝔲𝔦𝔱 𝔪𝔢𝔪𝔟𝔢𝔯𝔰 • τɧε ɱεɱσɾίεʂ τεαɱ

446 27 10

Những kí ức xinh đẹp, thật khiến tôi hoài niệm. Nhớ lại những ngày xưa cũ, tôi cảm thấy có chút buồn tẻ nhạt nhẽo.Nhấp một ly cà phê, nhìn ra ngoài cửa sổ, lại dường như thấy được bóng dáng thuở thơ ấu hồn nhiên chơi đùa.…

[KagaMuzan]

[KagaMuzan]

290 21 1

( Muichiro × Y/n ) A! Cậu là đồ ngốc!

( Muichiro × Y/n ) A! Cậu là đồ ngốc!

218 14 2

kh bít viết gì hết;-;…

[Trans-fic] [GOT7-2JAE] BLUE

[Trans-fic] [GOT7-2JAE] BLUE

14,059 1,008 11

Author: zayayjTranslator: ‪#‎7Teacups‬~ Khoảng khắc đẹp cuối ngày, nơi không thuộc về ban đêm, cũng không phải ban ngày, một vẻ đẹp trầm mặc rồi biến mất ~Fic đã được sự chấp thuận biên dịch của chính tác giả, vui lòng không mang ra ngoài khi chưa được phép. Cám ơn!…

Kết Thúc Của Nhân Vật Phản Diện Chỉ Có Thể Là Cái Chết

Kết Thúc Của Nhân Vật Phản Diện Chỉ Có Thể Là Cái Chết

215 6 17

"Kết thúc của nhân vật phản diện chỉ có thể là cái chết" là tiểu thuyết do tác giả Gwon Gyeoeul sáng tác. Hiện đã và đang được chuyển thể thành manhwa và đăng trên các nền tảng.Truyện nói về nhân vật Penelope Eckhart, một nhân vật phản diện trong trò chơi harem ngược và cũng là vị công nương duy nhất của gia tộc Eckhart. Tuy nhiên, vì là nhân vật phản diện nên kết cục ở các màn chơi luôn là cái chết. Nữ chính đã tái sinh vào cơ thể của Penelope và tìm mọi cách để sống sót khi phải đối mặt với hai người anh luôn vô cớ gây sự với cô, hoàng thái tử điên khùng, pháp sư luôn lo lắng cho nữ chính trò chơi và cả tên hiệp sĩ nô lệ trung thành với nữ chính trò chơi.Đôi lời của translator: mình dịch với mục đích học từ vựng (với cũng tò mò cái kết) chứ không nhằm mục đích kiếm tiền, nên có bạn nào có thể góp ý về cách dịch thì mình rất hoan nghênh ạ.…