jayhoon | Yêu anh như cái cách em đã từng
có một Xuân Hùng yêu Trọng Sơn nhưng lại chẳng dám nóiby lethuyanh#6 jayhoon 18/7/24…
có một Xuân Hùng yêu Trọng Sơn nhưng lại chẳng dám nóiby lethuyanh#6 jayhoon 18/7/24…
[lowercase; oneshot; yeochin tea time's project/week 7/topic 5: pain, that's an option; "i love you" - billie eilish]writer's note: sunghoon yêu jongseong đến đau thắt, chúng ta không cần biết rõ họ đến với nhau như thế nào, chỉ cần biết rằng dù jongseong không yêu sunghoon nhưng vẫn tự đặt ra luật bản thân rằng không được tổn thương sunghoon. và điều đó vô tình, khiến vết cắt càng sâu hơn.hoàng viết cho jayhoon ;…
"Mẹ kiếp Sunghoon mày đáng yêu vãi""Mày biến"…
- mẹ ơi, sao bàn tay chú ấy nhìn đáng sợ thế..?side couple : heejake, pocketz, annyeongz, marhoon (?)…
Sunghoon không phải người Jongseong nghĩ mình sẽ gặp đầu tiên khi mò ra đây vào cái giờ gà chưa gáy trời chưa rạng này.…
Sunghoon là một đứa kì lạ. Kiểu trước giờ chỉ có một bản độc nhất chứ không phải kiểu kì lạ điển hình người ta hay bảo.…
à toi, pour toujours : tôi là của em, mãi mãimột chiếc draft từ 2 năm trước mình viết cho jayhoon‼️: ooc, lowercasekhông chuyển ver. không mang đi nơi khác.…
nó gọi điện cho sunghoonvới chất giọng khản đặc, nó hỏi xin sunghoon cho nó mượn nhà tắm để gội tạm cái đầu đã hai ngày chưa gội đượcvới lạiăn kem không?…
[reup from series jayhoon's love languages]@ntrmbo.omình yêu nhau kiểu gì vậy anh?…
Are we too young for this?…
"Jay ah, nghe được đúng không"Jay hứa với em đây chỉ là câu chuyện của hai đứa thôi nhé!Em thích Jay nhiều lắm...""Tao biết là tao tồi, cũng như rất tệ nhưng phải làm sao khi tao chỉ xem mày là bạn?"…
'deadline là đường chết, tới lúc đó mày làm không xong thì chết''với tao thì mày chẳng khác nào deadline cả, vì tao sẽ theo mày cả cuộc đời'_@yeochinteatime project_week 6 _topic 4 (if life is a movie, you're the best part) & topic 9 (deadline).@_bolovories_16.05.2021…
Ladies and gentleman, let's make stunning fanfictions for our ENHYPEN with available topics.Welcome to @yeochinteatime's project!…
in the name: theodore seville [lowercase; oneshot; 16+; "mascara" - chillies; yeochin tea time's project/week 4/topic 5: tình đắng như ly cà phê]"tình yêu luôn là thứ đắng chát, có lẽ anh và em đã đi qua hết thảy những thứ mật ngọt, hậu vị của tình yêu thì thật tàn khốc và khó có thể chấp nhận. đôi khi, cuộc sống khiến tình yêu trở nên khó khăn. có lẽ anh và em là như thế.anh ơi mai em đi rồi.nhưng em ơi đừng khóc.vì nếu anh thấy em rơi nước mắt, anh sẽ không nỡ để em đi."hoàng (theodore seville) viết cho jayhoon ;…
"Ngày em trao nhẫn cho người ấy, anh đứng dưới khán đài mỉm cười chúc phúc. Không phải vì anh hết yêu em, mà vì thế giới này vốn dĩ không dành chỗ cho hai chúng mình đứng cạnh nhau."Thể loại : ngày cưới × sad endingOtp: jayhoon (Park Jongseong × Park Sunghoon)⛔️ VUI LÒNG KHÔNG COPY // KHÔNG REUP // KHÔNG CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.…
Sunghoon định phản đối, nhưng ánh mắt Jay đang nhìn cậu khiến cậu khựng lại."Dừng ngay những gì mày đang nghĩ đi!""Gì cơ?" Jay hỏi trong khi vẫn nhìn Sunghoon bằng ánh mắt đó."Mày lúc nào cũng nhìn tao như vậy mỗi khi định nói gì đó ngu ngốc để chọc tức tao, nên thôi đi!""Mày muốn hôn không, Hoon?"*Fic được mình trans từ AO3 của bạn Soulsfuli. Mình đã xin phép nhưng chưa được phản hồi nên mình sẽ up tạm ở đây, nếu bạn ấy không cho phép mình sẽ xoá fic ngay! Bản dịch có thể có nhiều chỗ chưa mượt, hoan hỉ nha!VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH CỦA MÌNH ĐI BẤT CỨ ĐÂU!#30 Jayhoon 231224#22 Jayhoon 271224…
Trong một thế giới nơi ánh đèn và quyền lực bao phủ, Jongseong - người đàn ông mang trong lòng nỗi đau mất mát không thể nguôi ngoai, sống giữa cô đơn và bóng tối của quá khứ. Khi Sunghoon - một nhiếp ảnh gia đầy nhiệt huyết - tình cờ chụp được khoảnh khắc anh hút thuốc một mình sau cuộc họp báo, một câu chuyện tình yêu đầy thử thách bắt đầu.…
Original work: suneatre Translated by @KtotheBin (Manhh) Ngắn thuii nma hi zọng mng đọc xong thì thấy mùa đông bớt lạnh nhé hihi…
Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/54145249Tác giả: starriesChuyển ngữ: ehiilmnnouvyP/s: Chuyển ngữ đã được thực hiện với sự cho phép của tác giả, bản dịch chỉ chính xác khoảng 80%. Vui lòng không đem ra ngoài nơi này ạ.…