[Edit] SeungKnow- Tân thiếu niên
Tác giả:燃烧太子湾Truyện chuyển ngữ chưa được sự đồng ý của tác giảỦng hộ tác giả tại:https://weibo.com/5661078567/4805343048111425…
Tác giả:燃烧太子湾Truyện chuyển ngữ chưa được sự đồng ý của tác giảỦng hộ tác giả tại:https://weibo.com/5661078567/4805343048111425…
Tên gốc: 《我穿越回我爸我妈的高中时代》Tác giả: 我喜欢硫酸铜蓝和彼岸花Nguồn: https://weibo.com/7392927110/5000632971035624Thiết lập: chỉ có cp 24, abo⚠️ Trước đó thì 4 đơn phương 1 và 1 là tra namP/s: Bản dịch chính xác khoảng 70-80% và đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tên gốc: 极乐净土Tác giả: 不遇 (weibo: 无境海蓝)Số chương: 10 chương"Nhớ nhung anh dành cho em cất giấu trong từng lần kinh luân xoay vòngSau cùng chúc em bình an một đời"Tới xem câu chuyện xảy ra ở Tây Tạng nào.BẢN DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.XIN ĐỪNG RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC!!…
❇LSFY! LSFY! LSFY! Điều quan trọng nhắc 3 lần, hỗ công hỗ thụ nha.Nhân vật không hoàn hảo.Tên gốc: 我的小祖宗Tác giả: 紫煞陌瞳Link fic: https://m.weibo.cn/6233972984/4609948464185652⛔Hướng dẫn nhảy hố:1. Không hiểu hỗ công hỗ thụ hay LSFY là gì >> đừng nhảy.2. Không đọc được Bo bị đè >> đừng nhảy.3. Không đọc được anh Chiến ở trên nhưng không ở trong >> đừng nhảy.4. Gu khiết >> đừng nhảy.5. Chăm chăm vào H có lật kèo hay không >> đừng nhảy. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, cấm mang đi đâu.…
Tác giả: Tửu Tiểu Thất Số chương: 88 chương + 2 ngoại truyện Convert: ngocquynh520 Editor: Nhóm editor DĐLQĐBeta: Hbi785Nguồn: Diễn đàn Lê Quý Đôn Giới thiệu: Làm một vận động viên bơi lội, Đường Nhất Bạch dựa vào khuôn mặt đã chinh phục được đông đảo quần chúng nhân dân, cũng bởi vậy anh được phong là "Nam thần bơi lội". Mỗi ngày, có vô số người hâm mộ lên Social Media nhắn gọi anh là 'Chồng', khóc nói muốn sinh 'đứa nhỏ' cho anh. Có một ngày, Đường Nhất Bạch đăng một trạng thái lên Weibo: Xin mọi người đừng gọi tôi là chồng, tôi là người đã có vợ ~ (@ _ @ )~ (社交媒体 - Social Media: cho phép mọi người sáng tác, chia sẻ, đánh giá, thảo luận, kết nối giữa các trang web và thiết bị. Xã hội truyền thông là phương tiện tốt để mọi người cùng chia sẻ ý kiến, giải thích, gặp gỡ và đưa ra quan điểm, hiện tại chủ yếu là trang web xã hội như Weibo, WeChat, blog, diễn đàn, vân vân....) 浪花一朵朵 - Từng đóa bọt sóng: 浪花: bọt sóng, 一朵朵: từng đóa, trong đó 一 (nhất) lấy từ tên nam chính, 朵 (đóa) lấy từ tên nữ chính. Tên truyện cũng là tên một nick weibo của nam chính, ghép từ tên hai người.…
Tường Lâm | Kỳ HâmGóc nhìn của Lưu Diệu Văn----------------Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.Tác giả: 吸點氧氣叭_ (https://weibo.com/7327905480/Nlfna5MC9)…
Tên gốc: 姻缘线Tác giả: 地狱棒棒糖123Nguồn: https://weibo.com/u/7364614044Bối cảnh: Thế giới hòa bình sau chiến dịch Xạ Nhật.Ngụy Vô Tiện vô tình nhặt được một sợi dây nhân duyên. Sợi dây này có linh, sẽ tự động trói buộc người định mệnh của chủ nhân. Mà người bị trói lại là...Thanh niên Kỷ × Quỷ đạo TiệnThiết lập riêng, cảnh báo OOC.…
Truyện được dịch từ tác phẩm 《要我跟死对头营业不如让我死》 của tác giả 二其映松月Couple: Điền Chính Quốc x Phác Trí MânThể loại: Giới giải trí, ABO, Ảnh đế kiêu ngạo mỹ nhân Mân x Diễn viên trung khuyển lạnh lùng QuốcĐọc tác phẩm gốc tại: https://m.weibo.cn/status/4406657347636693Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác!…
Bạn đã từng là một công dân lãng mạn của vũ trụ. Bạn một mình rơi xuống trái đất và nóng lòng chờ đợi những lá thư từ các vì sao. Weibo cùng tên: Ngày thứ 414 âm lịch.…
Tác giǎ: 忧郁少年时LOFTER: http://treeyan0702. lofter .com/post/1d5679a4_1c8e8f6 e4Weibo: https://m. weibo .cn/status/4496271492533840?Translator: ChengPairing: Lưu Diệu Văn x Tống Á HiênTag: Bối cảnh giả tưởng mười năm sau, ngôi thứ nhất (góc nhìn của Tống Á Hiên).Warning (của tác giả): O0C, xin đừng gán ghép lên người thật.Rating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…
giọt lệ, máu và mồ hôi.-----------------------------------…
Tác giả: 忧郁少年时LOFTER: http://treeyan0702. lofter .com/post/1d5679a4_1c94ddf6aWeibo: https://m. weibo .cn/status/4504562004106434?Translator: ChengPairing: Lưu Diệu Văn x Tống Á HiênTag: Bối cảnh giả tưởng mười năm sau, ngôi thứ nhất (góc nhìn của Lưu Diệu Văn).Warning (của tác giả): OOC, xin đừng gán ghép lên người thật.Rating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…
Truyện dựa theo cốt truyện chính của kịch bản phim, được biến tấu lại đôi chút theo ý của tác giả ^^*Note: Truyện đã được sự đồng ý bản quyền của tác giả cho phép dịch và đồng phát hành song song Weibo. - Chỉ đăng tải duy nhất và độc quyền trên wattpad "hnRosys"*** KHÔNG REUP LẠI BẰNG BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO, BẤT CỨ ĐÂU! Xin cảm ơn các bạn đọc giả. Tim tim+ Bản gốc của tác giả: Mystery-Sis宣番+ Dịch: hnRosys…
Tử Thố (籽兔 / Bunny)Hỷ Hỷ Quả (喜喜果) minh họaHy Hy dịch(đam mỹ hiện đại, 1vs1, tiểu bạch điềm văn, HE)Paring : Mặc Đấu x Ứng Khả Doanh*Re-up với mục đích phi thương mại, mọi chú thích đều là của dịch giả*https://thangmuoihai.wordpress.com/timvethanai-tutho/…
Tác phẩm: Xuyên vì hắc hóa vợ trước tra thê langTác giả: Túy Đản Điêu CừuPhi v chương chương đều điểm đánh số: Tổng số bình luận: 4077 Số lần bị cất chứa cho đến nay: 9021 Số lần nhận dinh dưỡng dịch: Văn chương tích phân: 553,653,632Thể loại truyện: Nguyên sang - bách hợp - giả tưởng lịch sử - tình yêuThị giác tác phẩm: Chủ côngHệ liệt tương ứng: Đang ở ngày vạn trungTiến độ truyện: Kết thúcSố lượng từ toàn truyện: 1405020 tựBản quyền chuyển hóa: Chưa xuất bản (Liên hệ xuất bản)Trạng thái hợp đồng: Đã ký hợp đồngTác phẩm vinh dự: Thượng không có bất luận cái gì nhận xét tác phẩmTag: Duyên trời tác hợp Xuyên qua thời không Trọng sinh Ngọt văn Xuyên thư Sảng vănCố Thanh Hoà, Tống Từ Tuyết【2021 năm ngày 14 tháng 10 Weibo đã lưu trữ 】@hatrang…
HEINO X BILLOW ⚠️ OOC (Don't come after me lol)…
Loại tình cảm này diễn tả như thế nào? Rất khó.Là dù lãng phí cả đời để nghiên cứu kỹ càng về văn học nghệ thuật trên thế giới này, cũng khó có thể diễn tả được."Dường như từ khi bỏ lỡ anh, tất cả những người tôi gặp đều không còn là tình yêu nữa."...Vậy anh sẽ diễn tả em như thế nào?- Em là điều kỳ diệu, vầng hào quang, là tình yêu vô giá mà anh cứ ngỡ bản thân sẽ không bao giờ có được.Tên gốc: 形容Tác giả:偷一口甜兔Pairings: Jeon Jungkook x Park Jimin.Thể loại: song hướng thầm yêu, hợp đồng hôn nhân, cưới trước yêu sau.Original work: https://m.weibo.cn/status/4584206733152332Edit dựa trên bản Convert + GG dịch, không đảm bảo sát nghĩa 100%.《EDIT ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ》…
FulgurOvid/VoxAkumaCảm ơn các bạn vì đã đọc.(Ảnh bìa do mình chộp ó :3)…