Anh số 12 đi một nước đi không lường trước được với manager Choi sau giờ tập bóng rổ trường mình, suỵt, bí mật nhé.-một shot của soogyu.-Started: ?/3/2020End/published: 4/7/ 2020. Story cover: Original work by Ajmal J P from Unsplash.…
Author: yujaeyuTrans: inyu88Original fic: https://archiveofourown.org/works/34253662Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác…
Gawin bị chấn thương, nhưng chẳng bao giờ chịu ở yên một chỗ. Joss sắp phát bực vì lo cho cậu mất thôi.-- . warning: ooc. ooc. ooc. coi như tôi delulu. joss wayar x gawin caskey. original. vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tuyển thủ Lehends và tuyển thủ Kingen đi dạo buổi đêm thì trùng hợp gặp lại mấy "em trai đi mid".Warning: ooc, r16.Lưu ý: original world, ns25 timeline, Zegen cameo.-----P/s: thấy 2cp nì cũng có nhìu đỉm chung:>…
-Author: yoonminjoon-Translated by Gạo @brightflamingo-Summary: Sau khi uống độc dược thì Yoongi biết là mình toi đời rồi.-Original work: https://archiveofourown.org/works/15140417-Translate with permission, please don't reup anywhere.…
Original link: https://archiveofourown.org/works/27682694?view_adult=trueTác phẩm không thuộc về mình. Mình chỉ sở hữu bản dịch.Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang khỏi Wattpad.Bạn đọc ở nơi khác, bạn đọc trên web lậu.Warning: OOC…
Title: ScintillaAuthor: RosellyJinStatus: CompletedSummary: Khi Seokjin trở nên quá mệt mỏi trong concert cuối của của tour diễn Wings. Trong lúc tổng duyệt, mọi thứ đều diễn rất thật trôi chảy, nhưng có một chuyện đã xảy ra trong concert đã khiến các thành viên còn lại sợ hãi.Link to the original fic: https://www.wattpad.com/story/149981642-scintilla-jinHãy ủng hộ bạn tác giả bằng cách bình chọn cho truyện của bạn ấyBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả vui lòng không đem đi nơi khác…
This is the original version I translated Ask, ask! JJK ~~~~~~ There are supporting characters Supporting character: Yeonjun,.... Do not read the temple Haha interesting…
Tác giả: VanillaGhostTên gốc: Green Eyes, Guns, and Dangerous ThingsTình trạng bản gốc: Hoàn 20 chapTình Trạng Trans: Sắp die...CP: Tom Riddle x Harry PotterThể loại: No magic, Assasins & Hitmen, ABO, Dẫn Đường (Guide) và Lính Gác (Sentinel), chậm nhiệt, thế giới hiện đại.link eng raw: https://archiveofourown.org/works/3296366/chapters/7196651I do not own this story. All credits belong to original author on AO3.Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả!!! Cấm REUP!!! ______________Tóm Tắt: Harry là một Dẫn Đường mang trong mình một bí mật. Nhưng khi bí mật ấy bị phơi bày, thì dường như cả thế giới đều quay lưng chống lại cậu. Đầu tiên là Bộ Pháp Thuật, rồi đến một tổ chức mang tên 'Pháp Lệnh', và giờ là một sát thủ được thuê bởi một tổ chức ngầm với mục tiêu xóa sổ giống loài của Harry. Nhưng tên sát thủ này dường như còn ẩn giấu một mưu đồ riêng. Vậy rốt cuộc Tom, một Lính Gác Alpha, thực sự muốn gì ở Harry đây?…
Author : FAYEC | Original from : Viewfinder manga - Yamane Ayano FIC dịch đã có sự đồng ý của tác giảTranslators: Gemma (XichengLan) Moon-chan chap 2, 4, 6, 8Note: Tiếp tục phần trans dở dang của mình và Moonchan từ năm 2014 ở blog Mẫu Đơn Các (Cuối cùng sensei Yamane Ayano cũng đã thật sự để thuyền fanship mikhailxfeilong trở thành real ở vol 9 c.63 manga Viewfinder) - Thuyền tiếp tục ra khơi cho những ai hâm mộ Feilong và muốn gả chồng cho ông trùm mafia được mệnh danh là con rồng Trung Hoa nàyLength : Fic chuơng rất dài, bộ gồm 3 quyển + 12 phiên ngoại + 1 tiền truyện về Mikhail do tác giả FayeC người Thái viết trong 7 năm và tại thời điểm mình xin per năm 2014 đã được dịch ra 7 thứ tiếng (hiện giờ là 8 tính luôn tiếng Việt)…
Cô gái vượt thời gianTacs giả: Yasutaka TsutsuiNxb: Sky novelBản quyền Tiếng Việt thuộc về Nxb Thế giới - Vũ Anh dịch Về cuốn Cô gái vượt thời gian:Là tác phẩm trong thời kỳ đầu Yasutaka Tsutsui sáng tác thể loại chuyện khoa học viễn tưởng dành cho tuổi mới lớn được đăng dài kỳ trên tạp chí học trò từ số tháng 11- 1966 dành cho học sinh trung học cơ sở năm ba đến số tháng 5 năm 1966 dành cho học sinh trung học phổ thông năm nhất.Được chuyển thể thành phim điện ảnh, phim truyền hình, manga... và đoạt nhiều giải thưởng danh giá như: The Animation Grand Award, The Japan Academy Prize for Animation of the Year, The The Best Original Story/Work... "Trong phòng thí nghiệm không một bóng người chợt vang lên tiếng thuỷ tinh vỡ. Từ trong ống thí nghiệm vỡ tan tành, môt mùi hương ngọt ngào lan toả khắp không gian. "Mình biết mùi hương này!"Yoshiyama Kazuko thoáng nghĩ. Vài giây tiếp theo, cô mất dần ý thức, ngã xuống nền đất lạnh. Sau khi tỉnh lại, Kazuko phải đối măt với những sự kiện kỳ quặc liên quan đén thời gian và ký ức liên tiếp xảy ra.Môt thế giới kỳ quái đối với cô bé mói lón cùng những cảm xúc mơ hồ mông lung, tạo nên một câu chuyện huyễn hoặc với vô vàn những câu hỏi cần tìm lời giải đáp."…
đây là fic của tác giả nước ngoài viết mình dịch ra đọc thấy hay quá nên là eđit lại mà chưa có sự đồng ý của tác giả nên CẤM CHUYỂN VER HOẶC MANG NÓ ĐI RA BÊN NGOÀI. đôi khi nội dung nó hơi lủng củng mình đã chỉnh sửa nội dung truyện phù hợp hơn couple chính trong truyện là Hanlice nhưng mình sẽ đổi thành Taelice nhá nhân vật phụ sẽ giữ nguyên.link truyện : https://www.wattpad.com/story/173570914?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Konpinkbang&wp_originator=XnFn8ZTciqza4iko9DfI8oGKmS%2Bq63Qnr5L83yvLIHF1d8r1TDUuA0vQo8nxE0hDm9OMBvBvTL65JsL3x6ZpA1398uFWb4t9R4B%2F6MxSaBCc368ZCnZhC0PQ8Ncj%2BKCf…
"Thỉnh thoảng anh thấy hai người trông thật hạnh phúc bên nhau" Anh cúi gằm mặt "Có lẽ...một ngày nào đó hai người sẽ nhận ra mình hoàn toàn chẳng cần đến anh"----Title: 나 있는 그대로 받아 줄게요 (I'll accept you as you are)Author: kamsangiOriginal work: link at Credit****Warning: Polyamory (Tình yêu giữa nhiều hơn hai người với nhau)****All credit to the author and original work.Bản trans chưa được sự cho phép của tác giả. Mình sẽ update ngay sau khi xin được permission. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khác.----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…
"thì chỉ là một cái bánh éclair thôi mà," minghao quay lưng để rót nước vào cốc, đáp lại anh. nó không chỉ đơn thuần là một chiếc éclair đâu, cả hai đều biết rõ điều đó. đó là một chiếc bánh éclair yêu thích mà minghao mang về từ tiệm bánh quen. đó là một chiếc bánh éclair mà minghao đã dán nhãn rất cẩn thận. đó là một chiếc bánh éclair mà nếu bị bất cứ ai ăn mất, hẳn cậu sẽ rất phẫn nộ. có điều là, minghao lại chẳng hề tức giận với soonyoung. thế mới lạ!có điều gì đó thật khó hiểu với việc minghao không bao giờ tức giận với soonyoung nữa. original author: @myloveismineoriginal work: https://archiveofourown.org/works/60238588bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
"Forget Me Not chỉ im lặng, anh ta chỉ không thể hiểu nổi bản thân, loài ngoài hay bất cứ giống loài lai nào khác. Nhưng Hawthorne, hắn ta khác biệt. Cho dù có cố đến đâu, Forget Me Not cũng không nhìn ra được bất cứ sự hận thù nào bên trong hắn, tựa như chính đôi mắt đen chỉ có bóng đêm vô hồn đó đã ngấu nghiến lấy tâm hồn của hắn..."Nếu anh muốn thì kết thúc chuyện này sớm đi Lawrence...""Rồi ta về nhà"".....Couple: Original Character (Hawthorne Bourder Wallven) x Forget Me NotDisclaimer: Nhân vật Hawthorne là thuộc về tác giả, vui lòng không nhầm lẫn với các nhân vật khác trong game hay sao chép dưới mọi hình thức. Các nhân vật còn lại không thuộc về tác giảWarning: Oneshot, viết cho sự vã OcxChar của tôiNote: NGHIÊM CẤM REUP/SAO CHÉP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC…