Truyen8U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen8U.Net. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,421 Truyện
The strawberry plant

The strawberry plant

36 2 1

Đây là lần đầu mình dịch , có gì sai sót mong các bạn góp ý để bản dịch đc hoàn thiện hơn .Bản gốc của tác giả: https://archiveofourown.org/chapters/111177805?show_comments=true&view_full_work=false&fbclid=IwAR3besDeEMv73RCuZHrDyX0EZI4RMoD2yeybPVhE6IXG_-qBJp0gvq2s8KA#comment_6185883Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả , vui lòng không mang đi đâu. Văn án:Sự lo lắng trên khuôn mặt của mọi người khiến cậu phát điên lên được."Ồ giờ mấy người mới quan tâm ư ?Khi mà tôi bị dồn vào đường cùng ,khi mấy người nghĩ về quả báo từ sự vô trách nhiệm của mình đã đến ?"Cậu cay đắng nghĩ.…

|GeminiFourth| Soda Vị Cam

|GeminiFourth| Soda Vị Cam

360 18 2

[Trans fic]Đã có sự cho phép của tác giả.Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/52492285/chapters/132792373Soda vị cam của mùa hè, lẽ ra phải ngọt ngào và mát lạnh, nhưng sao em lại thấy toàn vị chua chát, giống như chuyện tình của đôi ta vậy._____________________________⚠️ Đây chỉ là câu chuyện được viết lên nhờ trí tưởng tượng, không áp dụng vào đời thật.⚠️ Vui lòng không chuyển ver hoặc mang bản trans này đi đâu.⚠️ Cân nhắc trước khi đọc, ai không đọc được vui lòng clickback, không ship gạch đá☺️…

[Transfic | BTS] We are all stardust (Chúng ta đều là bụi sao)

[Transfic | BTS] We are all stardust (Chúng ta đều là bụi sao)

9 2 1

Author: vietblueficLink truyện: https://archiveofourown.org/works/9459233Translator: AlmondqhThể loại: BTS cả nhà thương nhau, Yoongi centric, Yoongi có sức mạnh siêu nhiênTóm tắt: Yoongi có khả năng xáo trộn các vì sao và hệ Mặt Trời như những lá bài, và điều đó khiến anh sợ hãi. ✩ ☽ ✩ ☾ ✩ ☽ ✩ ☾ ✩ "Unknowingly, we plow the dust of stars, blown about us by the wind, and drink the universe in a glass of rain."(Vô thức, bước chân ta cày xuyên qua bụi sao, để gió cuốn bay chúng quanh mình, và uống cả vũ trụ trong một ly mưa.) ~Ihab Hassan…

JiChen I somewhere in the world it's five o'clock

JiChen I somewhere in the world it's five o'clock

99 1 1

Zhong Chenle. Hai mươi lăm tuổi. Là phi hành gia người Trung Quốc đầu tiên bay vào vũ trụ. Và cũng là người đầu tiên để quên ổ bánh mì bò kẹp ngô trong chiếc túi áp suất trước ngực, vì thế, rất có thể sẽ khiến cậu trở thành phi hành gia người Trung Quốc cuối cùng được bay vào vũ trụ. Nhưng Jisung thừa biết rằng chuyện không dễ gì mà kết thúc liền được.Vì Chenle luôn biết cách lấy lòng mọi người mà.Đọc truyện gốc ở đây: https://archiveofourown.org/works/35009353• Tác giả: moonseul• 1 chương. 18 ngàn chữ• Vũ trụ, nhân viên thiết kế phục trang Jisung x phi hành gia Chenle , hiện thực, cặp phụ nomin.…

enchanted; yeonjun

enchanted; yeonjun

157 8 3

"Chuyên gia gây rối, Choi Yeonjun của nhà Slytherin, trong một chuyến 'thám hiểm đêm' đã vô tình liên lụy đến vị huynh trưởng luôn tuân thủ nội quy nhà Hufflepuff, Park Sooyoung. Sự vụ này sau đó đã gây ra một trận om sòm giữa hai nhà của họ."......BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. XIN ĐỪNG TỰ Ý EDIT, CHUYỂN VER HAY MANG RA KHỎI WATTPAD.Nguồn: https://archiveofourown.org/works/22957678/chapters/54878035?fbclid=IwAR3f89yo56K9P12AXBiK4Ahwjp6XzZGlwxL-tIHWFYjtcEpy06vIFTpUtlY…

[MarkChan] Một mớ hỗn độn

[MarkChan] Một mớ hỗn độn

1,463 145 1

Tác giả | angelcakkes @ao3archiveofourown•org/works/13180749Người dịch | HyeJinPBản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Nhân vật | Mark, DongHyuck (HaeChan), RenJun, JeNo, JaeMinNhân vật phụ | YukHei (Lucas)Pairing | MarkChan (Mark × HaeChan), JenRen (JeNo × RenJun)Pairing phụ | JaemRen (JaeMin × RenJun)Tình trạng | Đã hoàn thànhThể loại | Oneshot. Thanh mai trúc mã, thời gian trải dài. Mark centric.Mô tả | Mark nhận ra mình thích DongHyuck trong một thời điểm kì cục. Kiểu là, mọi thứ đều hỗn độn.…

[LTĐG] Tuyến đường 13

[LTĐG] Tuyến đường 13

497 22 21

Do thích cặp Đỗ Thành - Thẩm Dực sau khi phim LTĐG nên mình đã đi tìm fic của đôi này để đọc, mình đọc trên ao3, nhưng mỗi lần đọc phải dịch truyện nên mình quyết định sẽ up lên wattpad (mỗi lần vào đọc cho dễ)Lưu ý: Mình không biết tiếng Trung, dịch truyện bằng AI nên có thể sẽ không đúng hết, mong mọi người thông cảm nhé.Ảnh bìa: Tiktok n2mdwong_1803 Truyện: nguồn ao3Tác giả: Aa116 Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/61797121/chapters/159548071#workskin…

Full • [Trans] AeYaka | Kamisato Ayaka Cũng Muốn Được Ích Kỉ

Full • [Trans] AeYaka | Kamisato Ayaka Cũng Muốn Được Ích Kỉ

60 5 1

• Original title: ayaka kamisato wants to be selfish• Author: poeticgrimoire (on AO3)• Summary: Mặc dù điều này hoàn toàn trái ngược với bản chất của nàng, nhưng Ayaka vẫn muốn được ích kỉ một lần.-----• Credit: https://archiveofourown.org/works/32996800BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC.Hãy vào link gốc để lại kudos/cmt để ủng hộ tác giả gốc nha!-----[19.3.25] • translated into Vietnamese by @yurim_129…

[Edit] [Đồng nhân Dư Ô - Tức Mang] Sẵn Sàng Trả.

[Edit] [Đồng nhân Dư Ô - Tức Mang] Sẵn Sàng Trả.

191 15 1

Artist bìa truyện: JZ_漠城宿 (Weibo)Đồng nhân dựa trên nguyên tác Dư Ô của tác giả Nhục Bao Bất Cật Nhục.Tác giả: Astrosea ( ID AO3: dssar232)Link: https://archiveofourown.org/works/19810531?view_adult=true&fbclid=IwAR0ZDEtrkJ0ygtGQZLjZEOxwqxtpImt7X1iX3dKXs6yHh1STgrqH2U5r_DYTrans & edit: Non + Uyn.Lời tác giả: Một fic ngắn dựa trên cảnh gặp nhau ở chương 9 của Dư Ô mà tôi thực sự muốn lúc đó Mặc Tức ôm Cố Mang.ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP DỊCH CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐĂNG LẠI BẢN DỊCH KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ GỐC VÀ CHÚNG MÌNH!…

[WinTeam] I Won't Run Away

[WinTeam] I Won't Run Away

1,507 120 1

Tên truyện: I Won't Run Away (Tạm dịch: Em sẽ không trốn chạy nữa)Tác giả: shellygurumi Người dịch: Samantha TaniaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/22513330Tình trạng: Oneshot, CompletedTóm tắt:Cuối cùng Win và Team cũng chịu bộc bạch tình cảm mình dành cho đối phương. Team cứ tưởng lúc nào Win cũng chỉ chơi đùa với mối quan hệ này, chứ không hề nghiêm túc. Nhưng điều Win cần là phải chắc chắn rằng Team hiểu hết những cảm xúc trong lòng anh.(Bắt đầu từ cảnh ở tập 13, lúc Win vác Team về phòng... và cảnh tiếp đó. Cộng thêm chút lời tường thuật từ nội tâm để tô điểm thêm cho khung cảnh ấy.)…

[bakudeku] is this what love is supposed to be like?

[bakudeku] is this what love is supposed to be like?

472 34 1

Hắn phải nói với ai đó, thầy Aizawa, thầy Yamada, Mei, ai cũng được. Rằng có điều gì đó không ổn với em, rằng em đang huỷ hoại chính bản thân mình.Nhưng - hắn không thể, hắn không thể làm vậy, khi mà Izuku đã quỳ xuống cầu xin hắn đừng nói với ai, khi những giọt nước mắt ấy lăn dài trên má em. Khi mà Izuku giật mình, khững lại trước sự đụng chạm của hắn, và thứ này... cái sự mất cân bằng vẫn tồn tại giữa họ. Hắn chẳng thể nói cho bất cứ ai khi mà Izuku trở nên như vậy chính là lỗi của hắn....Link gốc: https://archiveofourown.org/works/32600311Warning: dark theme, đề cập tới vấn đề tâm lý, hội chứng ngược đãi bản thân.Bản dịch được dịch thô và chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…

「BruDick | Trans Fic」Để Tán Tỉnh Một Grayson

「BruDick | Trans Fic」Để Tán Tỉnh Một Grayson

359 40 1

Damian Wayne luôn đạt được những gì cậu muốn, và mong ước của cậu là cha mình nhận ra rằng Bruce sẽ không tìm được người bạn đời lãng mạn nào tốt hơn Grayson yêu quý của Damian. Vậy nên, trang bị cho mình một chiếc cặp da và một bài thuyết trình powerpoint được trình bày cẩn thận, Damian thực hiện thử thách thuyết phục cha mình rằng đã đến lúc anh cần phải gạt bỏ mọi vướng mắc lãng mạn khác sang một bên và bắt đầu tán tỉnh Grayson một cách đàng hoàng.Pairing: Bruce Wayne/Dick GraysonOriginal: https://archiveofourown.org/works/49094161❗Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi chỗ khác.…

《Spideypool》 Kiss my eyes and lay me to sleep 《Fic dịch》

《Spideypool》 Kiss my eyes and lay me to sleep 《Fic dịch》

1,640 156 1

Author: NavangelyTranslator: GaryCategory: angstRating: T+Pairing: Deadpool x SpidermanDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: "Sao em có thể cười như vậy chứ? Em đang chết dần đấy!""Mắt của anh... Chúng thật sự rất đẹp. Em không biết là em đã từng nói cho anh biết điều đó chưa..." Peter ho vài tiếng. Chất độc đã làm cậu tê liệt dần. "Nhưng anh nên biết điều đó."Peter bảo vệ Wade và bị thương trong lúc đó. Wade vẫn chưa sẵn sàng để cậu ra đi.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/6841726…

[Trans-Fic] [HongHwa] Wanted: Pirate King (By. AngstyBunBun)

[Trans-Fic] [HongHwa] Wanted: Pirate King (By. AngstyBunBun)

234 19 1

Seonghwa luôn sống trong sự bảo bọc của gia đình ở một thị trấn ven biển, nhưng cuộc sống của anh bị thay đổi cho đến một ngày khi hai con tàu cướp biển cùng đột kích vào gia đình anh. Anh đã bị Đội trưởng rất đẹp trai của con tàu, Kim Hongjoong, mang anh đến Atiny. Anh đã phải lòng Hongjoong nhưng lại rất đau khổ vì sự thiếu quan tâm mà anh nhận được khi họ đã trở thành một cặp.Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/38115265Author: AngstyBunBun. Fanfiction đã được dịch dưới sự chấp thuận của Tác giả: AngstyBunBun.…

Full • [Trans] HinaKenHina | cánh hoa nơi bước chân, bầu trời nơi đầu tay

Full • [Trans] HinaKenHina | cánh hoa nơi bước chân, bầu trời nơi đầu tay

150 10 1

• Original title: the flowers at your feet, the sky at your fingertips.• Author: *orphan_account* (on AO3)• Summary: Lần đầu tiên Hinata để ý. Móng tay của Kenma, chúng có màu hồng rất nhạt.-----• Credit: https://archiveofourown.org/works/1833553BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC.-----[3.6.24] • Trans + edit into Vietnamese by @yurim_129…

[Stony Transfic] - Just Peachy

[Stony Transfic] - Just Peachy

531 59 1

Dịch từ fanfic "Just Peachy" của tác giả peppypearTranslator: OceanbluemoonLink gốc: https://archiveofourown.org/works/15182945#mainBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, KHÔNG mang bản dịch đi nơi khácTóm tắt: Steve đã phải lòng Tony trong một khoảng thời gian quá lâu. Liệu anh có đủ can đảm để thổ lộ lòng mình?"Cậu có thể nhìn chằm chằm người ta bao lâu tùy thích, nhưng điều đó cũng không làm Tony đổ cậu sớm hơn miếng nào đâu." Bucky chỉ ra sự thật đau lòng, hắn dựa vào dải phân cách bằng gỗ. "Cậu phải cứng lên chút đi, Steve à."*FruitsAU* nơi Steve là một quả táo và Tony là một bé đào =))…

[Lestappen] Français

[Lestappen] Français

281 32 1

Max và Charles đang có một cuộc cãi nhau ở nhà.Và Charles, người gốc Monaco, bắt đầu xen vào những từ tiếng Pháp trong lúc tranh cãi, cuối cùng biến nó thành lời buộc tội một chiều từ phía Charles bằng tiếng Pháp nhắm thẳng vào Max-người không hiểu tiếng Pháp. ----Link truyện gốc: https://www.google.com/url?q=https://archiveofourown.org/works/62294722%23main&usg=AOvVaw1YJKadPbRBcBLCCHv8mV7RAu gốc: huntunutsTruyện chưa có per của tác giả, vui lòng ko reup hay mang đi đâu khác!…

[Edit] [HQ] [OsaAtsu] Mãn, ái

[Edit] [HQ] [OsaAtsu] Mãn, ái

151 14 2

Author's note:Cảnh báo OOC!Đây là lần đầu tiên tui đăng fic á mấy mom!Mặc dù tiêu đề là OsaAtsu nhưng mà hint của hai đứa hình như không có nhiều lắm á (gãi đầu).Tui cũng tự thiết lập một nhân vật thanh mai trúc mã của cặp song sinh nhà Miya, và kể chuyện dưới góc nhìn của cô bạn này.Hoàn toàn không có tuyến tình cảm với hai anh em Miya nhaThật sự không phải là truyện mộng nữ đâu mấy bà!! Hai thằng tó con Miya chỉ coi cổ như em gái thôi, không có bất kỳ ý nghĩ nào khác hết.Có cả tình tiết chia lìa cẩu huyết kinh điển luôn (che mặt).Văn phong của tui còn non lắm, tui sẽ cố gắng viết nghiêm túc hết sức có thể orz.Author: yu_xiao_xuan_tianOriginal work: https://archiveofourown.org/works/56641981…

[Trans Fic] [One Piece] Tù Nhân

[Trans Fic] [One Piece] Tù Nhân

4,438 251 1

Author: Fraying ThreadsTranslator: GiangCategory: FamilyRatings: TSummary: Một nhiệm vụ đi chệch hướng, Ace rơi vào hôn mê và không ai hiểu lý do tại sao. Mắc kẹt giữa thực tại và quá khứ, Ace trôi dạt giữa những dòng ký ức năm xưa và tự cảm nhận bản thân khát khao được giải thoát. Trong khi đó, Marco dằn vặt, Thatch trở nên nghiêm trọng và tất cả mọi người đều nóng lòng chờ đợi cậu em út của họ tỉnh giấc.Link fic gốc: https://m.fanfiction.net/s/10767226/1/PrisonerDisclaimer: Không có gì thuộc về tôi ngoại trừ bản dịch.…

[Stony Transfic] - I'm here, Sweetheart

[Stony Transfic] - I'm here, Sweetheart

938 103 1

Dịch từ fanfiction "I'm here, Sweetheart" của DaftPunk_DeLoreanLink gốc: https://archiveofourown.org/works/7131182Translator: OceanbluemoonBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin đừng đem bản dịch đi nơi khác.Tóm tắt: Khi Tony bị thương nặng trong một cuộc họp báo, Steve đã phát điên lên vì lo lắng. Và không chỉ vì họ là bạn thân, hay đồng đội, hay đồng nghiệp. Chẳng ai có thể trách Steve vì phản ứng của anh nếu họ biết rằng anh và Tony đã kết hôn. Nhưng vấn đề là, không một ai biết về chuyện đó cả.…