Để chúc mừng MultiSaku month (1/6 tới 1/7). Mỗi ngày một chương truyện.Lưu ý: Bọn tớ không sở hữu truyện, toàn bộ đều được tìm và dịch lại. Link đến bản gốc tiếng Anh sẽ được để ở phần đầu mỗi truyện, bạn nào muốn có thể đến ủng hộ tác giả gốc. Translators: @xxxradianbulletproof và @nana_armetBeta-er: @nana_armet (Nana)…
Một câu chuyện hư cấu về Sherlock của người hâm mộ BBC *Teenlock* *Johnlock* *một chút Mystrade*Chào mừng đến với Baker Street Secondary ...Bạn có tâm trạng để đọc một fic teenlock dài NGOẠI LỆ mà cho đến nay về cơ bản không có gì khác ngoài lông tơ xen lẫn một chút đau khổ?Sau đó, bạn đã đến đúng nơi!!!(Không có gì đáng chê trách, nhưng nó được tham khảo. Những trò đùa hoặc cảnh không phù hợp sẽ xảy ra. Đây là cảnh báo của bạn.)RẤT NHIỀU FLUFF Nghiêm túc. Có một cốt truyện ở đâu đó, nhưng nó chủ yếu là lông tơ.Chửi nhẹ.Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả nên yêu cầu xin đừng mang đi đâu. Do nhu cầu thỏa mãn bản thân nên bản dịch có thể rất tệ⭐Tác giả: eyesfilledwithstars⭐Dịch bởi: Bắc Giải⭐Số chương: 40⭐Couple: Sherlock x John⭐Ngày đăng: 19/4/2021‼TRUYỆN GIẢI TRÍ & PHI LỢI NHUẬN, ĐỪNG LÔI TÁC GIẢ VÔ.Link gốc:https://www.wattpad.com/story/42798687?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=NgcTngTrn3&wp_originator=%2BCk%2FXIwr3EIcutA2SNoRgasM%2F0%2B2k7f32YG3dKykG6HwzfQICN2Cb8k0XQy%2BWBfpTZxMMq%2F7kXUKQcbcI0pnil73pq21zHuaGARnqKi5GGlDRc1lrT3s%2F2dWsLmL6xz7…
[Meanie | Collection] 𝑪𝒉𝒖𝒚𝒆̣̂𝒏 𝒏𝒉𝒂̀ 𝒄𝒐́ 𝒄𝒂̂𝒚 𝒔𝒐̛𝒏 𝒕𝒓𝒂̀Editor: Shui | A Shui.'s quiet stopTác giả: Nhiều tác giả.Thể loại: Hiện đại, ngọt, hài, điềm văn, ấm áp văn, có thể bao gồm H, công sủng thụ, OOC, HE.Pairing: Meanie | Kim Mân Khuê x Toàn Viên HữuCÁC BẢN EDIT ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐƯỢC MANG ĐI ĐÂU KHỎI BLOG NÀY. NẾU YÊU THÍCH, CHỈ CHIA SẺ LINK.ヽ(✿゚▽゚)ノ"𝑪𝒉𝒖𝒚𝒆̣̂𝒏 𝒏𝒉𝒂̀ 𝒄𝒐́ 𝒄𝒂̂𝒚 𝒔𝒐̛𝒏 𝒕𝒓𝒂̀" là một collection do mình tự đặt tên bao gồm nhiều đoản, hoặc fic ngắn (không quá 2 chương) nói về những câu chuyện dễ thương, nhẹ nhàng, ấm áp và đôi khi khá giản đơn, ngốc nghếch của Kim Mân Khuê và Toàn Viên Hữu khi sống chung, không giới hạn trong việc xây dựng hình ảnh nhân vật. Nghĩa là có thể nội dung khi Meanie là idol thuộc SEVENTEEN, hoặc có thể chỉ là về cuộc sống của hai người với công việc bình thường. Mỗi đoản được đăng trong collection này đều có nội dung riêng lẻ, không liên quan đến nhau. Hoặc nếu có, sẽ được mình ghi theo tên fic kèm số chương và note rõ.Do đó, tên tác giả sẽ được ghi rõ trong từng fic và không có mục nội dung tóm tắt.Hi vọng các bạn sẽ cảm thấy nhiều năng lượng tích cực và tim bay phấp phới với collection này của mình 💚💜…
Author: satinandsteel Translator: kiyoung Rating: M Pairing: Jung Hoseok / Park Jimin Link AO3 Summary: Hoseok chưa bao giờ nghĩ rằng hình xăm lại có sức hấp dẫn đến như vậy... cho đến khi Jimin có một cái.Fic đã có sự đồng ý của tác giả. Đừng mang đi nơi khác ngoài HopeMin's World và Kiyoung1310…
Author: YOURPAPITranslator: NopenyĐây là truyện lần đầu mình dịch, cũng là truyện khởi đầu cho sự nghiệp translator.Truyện đã được sự cho phép của tác giả.Các bạn hãy ủng hộ và vote cho mình nhé ❤…
Author: AmelioratedaysTranslator: DuLink fic gốc: http://archiveofourown.org/works/2802959Note: 1. Fic dịch đã được sự đồng ý của tác giả.2. Cảm tạ #Miên vì câu cuối.3. Hà Nội đang mưa mát, nên là không cần quá nhiều đường cũng sẽ thấy vui, hen?…
''Jimin tự hỏi tại sao Yoongi lại thích chơi những bản nhạc buồn''Lời tựa của tác giả:lấy cảm hứng từ ''soundtracks'' trong thơ của Lang Leavphần in nghiêng là phần viết của cô , là tiêu chuẩn để hình thành nên câu chuyện…
Tác giả: MaiKusakabeDịch giả: Crimy [C] ScelusRelationship: Fushichou Marco | Phoenix Marco & Shirohige | Whitebeard | Edward NewgateFandom: One Piece…
‼️ Fic được dịch bởi mình, mọi bản quyền nội dung thuộc về tác giả @7, vui lòng không đem đi nơi khác khi chưa có sự cho phép!‼️ Truyện có yếu tố lãng mạn hoá cp nam x nam, vui lòng cân nhắc trước khi đọc.…
‼️Có yếu tố nhỏ 16+, không đọc được vui lòng click back.‼️ Fic được dịch bởi mình, mọi bản quyền nội dung thuộc về tác giả @꼬몽, vui lòng không đem đi nơi khác khi chưa có sự cho phép!‼️ Truyện có yếu tố lãng mạn hoá cp nam x nam, vui lòng cân nhắc trước khi đọc.…
‼️Có yếu tố 16+, không đọc được vui lòng click back.‼️ Fic được dịch bởi mình, mọi bản quyền nội dung thuộc về tác giả @베이비, vui lòng không đem đi nơi khác khi chưa có sự cho phép!‼️ Truyện có yếu tố lãng mạn hoá cp nam x nam, vui lòng cân nhắc trước khi đọc.…
Trên Grand Line bao la, giữa muôn trùng bão tố và những bí ẩn lôi cuốn, không phải kho báu hay danh vọng, mà chính những lời hứa mới là sợi dây bền chặt nhất trói buộc hai tâm hồn đối lập: thuyền trưởng cao su Monkey D. Luffy và hoa tiêu thiên tài Nami.Chuyện bắt đầu bằng một "trò chơi" tưởng chừng ngây thơ: Hỏi và Đáp. Nhưng dưới áp lực của hành trình và những vết thương quá khứ, những câu hỏi bâng quơ dần lột trần nội tâm, biến trò chơi thành một lời thề không thể phá vỡ.Nami, cô gái mang gánh nặng của lòng thù hận và sự tự ti, đã học được cách cười và sống lại bên người thuyền trưởng liều lĩnh đến khó tin. Đổi lại sự trung thành, cô nhận về lời thề sắt đá của cậu: bảo vệ nụ cười ấy bằng mọi giá.Tuy nhiên, khi thế giới Tân Thế Giới tàn khốc thử thách họ đến giới hạn - buộc họ phải đối diện với sự mất mát, sự phản bội và những cảm xúc phức tạp lần đầu tiên chạm đến - liệu luật lệ của trò chơi đó có còn giữ được? Và liệu Nami có thể chấp nhận rằng sự yếu đuối của thuyền trưởng cũng chính là nơi cô tìm thấy sức mạnh và một tình yêu đủ lớn để chiến thắng cả lòng hận thù?Đây không chỉ là câu chuyện về hải tặc đi tìm kho báu, mà là hành trình khám phá trái tim của những người dám tin vào nhau, nơi mỗi câu trả lời là một bước tiến vào định mệnh chung, và mỗi cái nắm đấm là một minh chứng cho lời thề thiêng liêng.Hãy bắt đầu Trò Chơi Của Những Lời Thề.…
Câu chuyện bắt đầu khi Soobin, cậu học trò nhà Hufflepuff bất ngờ uống nhầm phải tình dược do Taehyun - cậu bạn nhà Ravenclaw lần đầu pha chế ra. Thật tình cờ người đầu tiên Soobin nhìn thấy sau đó chính là Yeonjun nhà Slytherin!Cùng tận hưởng hương vị ngot ngào dâu tây Strawberries and Potions được dịch bởi Tiệm Tạp Hoá YeonBin nhé!- Tác giả: minis0de (Archive of Our Own)- Trans: TTHYB❗Truyện dịch có sự cho phép của tác giả, mong mọi người tôn trọng và không đăng lại lên những nơi khác.…