Truyen8U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen8U.Net. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,321 Truyện
wanna one | 2park | trans | but you're priceless

wanna one | 2park | trans | but you're priceless

699 72 1

Tất cả mọi người đều biết rằng Jihoon rất đỗi xinh đẹp. Và điều đó cũng không mấy bất ngờ khi cậu được phân công vào kissing booth.Tác giả: 99izmLink fic: http://archiveofourown.org/works/12091944t/n: transfic đầu tiên của tớ... mong các cậu thích nó, mặc dù nó có rất nhiều sai sót.…

[ Transfic | Meanie ] Trong im lặng

[ Transfic | Meanie ] Trong im lặng

8,765 508 2

"Đôi lúc sự gần gũi của em làm tôi khó thở, và tất cả những lời tôi muốn nói đều không thể bật thành tiếng. Và rồi, trong im lặng, tôi chỉ có thể hi vọng đôi mắt này sẽ nói tỏ lòng mình." - Robert SextonMingyu là người thầm thương trộm nhớ Wonwoo.…

|Kookmin Transfic| skinny love

|Kookmin Transfic| skinny love

3,650 301 2

jungkook lớn lên, và jungkook vươn xa. jungkook trở thành điều gì đó, tựa như jimin vươn tay vào đại dương trong đêm đen và cảm nhận một thứ mà mình không hề hay biết.và jimin - jimin lùi bước.Link bản gốc - https://archiveofourown.org/works/8643829 NỂ TÌNH NGƯỜI DỊCH BỎ RA CÔNG SỨC, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD CỦA MÌNH.…

[Dịch] Tổng hợp transfic về các cp mình ship trong (G)I-DLE

[Dịch] Tổng hợp transfic về các cp mình ship trong (G)I-DLE

6,028 391 15

Tổng hợp transfic về các cp mình ship trong (G)I-DLE, chủ yếu là MiMin (Cho Miyeon × Minnie Nicha Yontararak), Soqi (Jeon Soyeon × Song Yuqi) và Sooshu (Seo Soojin × Yeh Shuhua), tất nhiên là cũng có thể có một số cp khác nữa nếu mình thấy thích.Người dịch: NHÊNguồn: AO3BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ - TRANSLATED WITHOUT PERMISSION…

[ryeonseung][transfic] Uncertainties

[ryeonseung][transfic] Uncertainties

292 32 1

Cơn nhức nhối trong lồng ngực Seungyoun càng lúc càng khó chịu qua từng hành động nhỏ nhặt Seungwoo làm. Cậu quyết định nói ra với Hangyul.----------Author: snowicatTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…

[TamaSou (IDOLiSH7) - Transfic] What They Don't Know

[TamaSou (IDOLiSH7) - Transfic] What They Don't Know

302 30 1

A/N: Một đoản văn ngẫu nhiên về khía cạnh khác của MEZZO" \o/. (Tui đã cố rồi đó :P)_______________________________________Title: What They Don't KnowOriginal work: https://archiveofourown.org/works/7908481Author: shugocharaluver @AO3 (https://archiveofourown.org/users/shugocharaluver/pseuds/shugocharaluver)Translator: Pomelo-chànPairing: (IDOLiSH7) Yotsuba Tamaki x Osaka SougoRating: GLength: Originally 339 words, drabble (khỏe quá các mẹ ạ huhu :'))))) )Disclaimer: các nhân vật trong IDOLiSH7 không thuộc về người dịch hay tác giả, mà thuộc về Bandai Namco Entertainment. Truyện thuộc về shugocharaluver chempai cutoe phô mai que <3 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bản dịch có tính phi thương mại và chỉ post trên wattpad, vui lòng không repost mà không hỏi trước. Mong mọi người có thể dành chút thời gian đọc cả bản gốc cũng như những tác phẩm khác để ủng hộ tác giả. Mọi sai sót đều là của tôi, mong được góp ý và bỏ qua cho. Please enjoy !!! <3T/N: Transfic tặng sinh nhật (muộn, anh xin lỗi-) cho bé cưng nhà mình ;;; <3 Mong là em thích nó nhé! Và cảm ơn anh trai lại beta cho em lần nữa ạ <3…

[Transfic_Gyuhao] Home/ Heart/ Home

[Transfic_Gyuhao] Home/ Heart/ Home

456 30 1

(Truyện Trans chưa có sự đồng ý của tác giả, nếu có vấn đề gì, mình sẽ gỡ truyện xuống ngay)Liệu có cách nào để đo đạc nỗi nhớ nhà? Bằng km ư? Hay bằng số ngày, những kỉ niệm, bằng những nỗi đau nhói lên trong tim? Thực lòng mà nói thì phải dùng đơn vị gì mới đo được nỗi nhớ nhà?Câu hỏi đấy, Minghao đã tự hỏi bản thân mình nhiều lần, nhưng cậu chưa bao giờ tìm được câu trả lời.…

Jikook/Kookmin • Transfic • 4 a.m cereal - Laurensunsocial

Jikook/Kookmin • Transfic • 4 a.m cereal - Laurensunsocial

6,169 612 2

Title: 4 a.m cerealAuthor: LaurensunsocialLink to the original work: https://archiveofourown.org/works/13382103"Jungkook gọi Jimin dậy vào lúc 4 giờ sáng để ăn ngũ cốc với mình...." -------- Bản dịch bởi JaniceD, đã có sự đồng ý của tác giả. Chỉ được đăng ở tài khoản wattpad @imJaniceD và trang wordpress của blog 2busan9597km, vui lòng đừng mang đi đâu nếu chưa có sự đồng ý của mình.…

[Transfic | MarkHyuck] red flavor, i'm curious honey

[Transfic | MarkHyuck] red flavor, i'm curious honey

583 62 2

Title: red flavor, i'm curious honey by duckiemomo (she_minion) on Archiveofourown.Link: https://archiveofourown.org/works/25083349Summary: Hai lần anh nông dân Mark tặng dưa hấu cho cậu thiếu niên xinh đẹp ở quầy hàng kế bên và một lần cậu ấy tặng lại anh một điều gì đó thật ngọt ngào. Translator: xoài (sunnymango)Beta: găm (feurojenchicken)Pairing: MarkHyuck.Word count: 5k3 từ.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!T/N: Bản dịch của red flavor, i'm curious honey chỉ có tại acc Wattpad sunnymango, và trang wordpress sunshinehoneyandcaramel. Xin cảm ơn, và chúc bạn đọc vui.dành cho chàng trai dưa hấu awkward mà đáng yêu nhất thế giới, mark lee.…

[Transfic-Drabble][Mingyu x Wonwoo/Meanie] Of Cinnamon and Apple Pie

[Transfic-Drabble][Mingyu x Wonwoo/Meanie] Of Cinnamon and Apple Pie

1,157 107 1

Title: Of Cinnamon and Apple PieAuthor: ohgodjunhuiTranslator: RanPairing: Mingyu x Wonwoo (Meanie)Genre: fluffDescription: Mingyu nghĩ rằng những chiếc lá rơi đầy ngoài sân kia thật đẹp,nhất là khi mùa Thu đang đến gần.Nhưng tất cả đều không đẹp bằng WonwooT/N: Fic được dịch nhân dịp TDOTS (The downfall of the summer) đạt 1k view trên wattpad =)) va bởi vì tớ vừa mới từ TPHCM về,nên là trong 1-2 tuần sắp tới tớ sẽ cố gắng hoàn thành những thứ mà 1 tuần vừa rồi còn bỏ bê. Cảm ơn các cậu,vì đã luôn ủng hộ TDOTS…

[Transfic|SeokSoo] Cho Tới Khi Ta Gặp Lại

[Transfic|SeokSoo] Cho Tới Khi Ta Gặp Lại

1,864 204 4

Tittle: Cho Tới Khi Ta Gặp Lại/Til I See You AgainAuthor: chenyoo_sunshine99Pairing: Lee Seokmin x Hong Jisoo/SeokSooTranslator: YukiThể loại: angst, friendshipLength: 4 chaptersStatus: CompleteDescription:Đừng khóc khi đứng trước nấm mồ của tôi. Tôi không có ở đó, tôi không hề ngủ, Tôi là ngọn gió ngàn năm vẫn thổi,Tôi là pha lê trong suốt giữa tuyết trắng, Tôi là ánh nắng trong cơn mưa tầm tã, Tôi là cơn mưa mùa thu nhẹ nhàng, dịu êm, Xin đừng khóc khi đứng trước mộ của tôi, Vì tôi không ở nơi ấy, Và tôi chưa hề chết. Mọi credit đều thuộc về tác giả. Người dịch không có bất cứ quyền hành nào với câu chuyện. Cấm sao chép dưới mọi hình thứcT/N: fic này khá nhẹ nhàng, và nó nghiêng về tình bạn hơn là tình yêu. Tuy nhiên, các bạn vẫn có thể nhận ra ra tình cảm trên mức bạn bè của họ qua từng câu chữ.…

[BJYX] [Transfic] Nhật kí trao đổi

[BJYX] [Transfic] Nhật kí trao đổi

9,767 1,302 28

Tác giả: lofter@派派星Trans: Gạo@Bill&MeiThể loại: Hiện thực hướngSố chương: 26 days + 2 phiên ngoại (đã hoàn)Văn án: Vương Nhất Bác mua về một cuốn nhật ký để hai người trao đổi cùng viết chung.Bản chuyển ngữ đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up!…

[Transfic] { SF9 - Chani centric } hyung, why are your cheeks so red?

[Transfic] { SF9 - Chani centric } hyung, why are your cheeks so red?

1,053 64 1

Author: hwayungTranslator: FangPairing: AllChan, Youngbin x Chani, Dawon x Chani, Rowoon x Chani, Hwiyoung x ChaniSummary:Chani không phải là Sunwoo, nhưng có hơi khó khăn để các anh của em nhớ được điều ấy, và với một vài người trong số họ thì nó còn vất vả hơn nữa.Các anh của Chani luôn cố thể hiện rằng họ yêu thương em trai bé bỏng của mình nhiều thế nào.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/11766588T/N: fic có một vài cảnh trong phim 'Signal' mà ngôn từ của mình không thể miêu tả hoàn hảo, nên nếu có thời gian mong các cậu hãy xem phim để hiểu hơn.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.Vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình.…

[Transfic] Kẻ Đánh Cắp Sao Trời

[Transfic] Kẻ Đánh Cắp Sao Trời

250 40 1

Tác giả: jiaoziCP: Cửu Biện (Trương Vân Lôi | Dương Cửu Lang)Giới thiệu sơ lược: Oneshot, bối cảnh gốc, Cửu Biện là người yêu.Trương Vân Lôi muốn Dương Cửu Lang hái mặt trăng xuống, và Dương Cửu Lang thì chưa bao giờ từ chối yêu cầu của cậu.…

[transfic] jaeren | easily.

[transfic] jaeren | easily.

1,090 47 2

[transfic] jaeren | easily.general tags: mild/vague signs of domestic abuse."tớ tìm ra bài hát này từ anh jaehyun cái hồi bọn mình đi tokyo ấy. bọn tớ là bạn cùng phòng nhưng tớ ngại hỏi ảnh nên phải tự tìm nó."by whitepaint on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/23229007.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: https://justalovelyguy.wordpress.com/2021/08/17/transfic-jaeren-easily/this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không chắc chắn sát 100% với bản gốc.-…

[Transfic | Oneshot] MarkHyuck | if this is to end in fire

[Transfic | Oneshot] MarkHyuck | if this is to end in fire

292 24 1

Title: if this is to end in fire (we should burn together) by southsalem on Archiveofourown.Link: https://archiveofourown.org/works/19722313Summary: Donghyuck kéo Mark khỏi những xiềng xích đang trói anh lại, đan hai bàn tay họ vào với nhau thật chặt, khiến Mark ngước lên, bắt gặp những tia nắng xinh đẹp mà tồi tệ chiếu rọi qua đôi mắt màu whiskey của em, và anh thấy bản thân mình bừng cháy. Anh đã đọc ở đâu đó rằng ái tình sẽ khiến lồng ngực chúng ta thật ấm áp, nhưng thứ cảm xúc nồng nhiệt này ắt hẳn còn phải hơn thế. Vì mỗi khi anh ngắm nhìn Donghyuck, hỏa ngục bừng bừng trong trái tim anh là hủy diệt, tàn phá, là dấu chấm hết của thế giới này. Nhưng điều đó không sao cả, vì Donghyuck đã luôn là tận thế của riêng anh. Translator: xoài (sunnymango)Pairing: MarkHyuck.Word count: 1k4 từ.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!T/N: Bản dịch của if this is to end in fire (we should burn together) chỉ có tại acc Wattpad sunnymango, và trang wordpress sunshinehoneyandcaramel. Xin cảm ơn, và chúc bạn đọc vui.thân tặng cho eni, vì đã thích bản dịch của mình đến vậy.và cảm ơn tất cả mọi người đã ủng hộ ánh dương rực rỡ.…

✔[Tranfic] AllJin | Two Way Street

✔[Tranfic] AllJin | Two Way Street

2,791 250 3

Writer (tác giả): JesusChesseTranslator (Người dịch): #CụBeta (Chỉnh sửa): #BiGenre (Thể loại): Fanfiction, boyxboy, real lifePairing (CP chính): Alljin/Sin👉 Nhân vật không thuộc sở hữu của chúng tớ. Tất cả các tình tiết trong truyện đều được xây dựng từ trí tưởng tượng.👉 Vui lòng không đem, mang, vác tác phẩm đi nơi khác mà không có sự cho phép của team.Link tác phẩm: https://archiveofourown.org/works/16008899Để ủng hộ tác phẩm cũng như bạn tác giả, các bạn hãy lên AO3 và thả kudos cho bạn ý nhé.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của team.…

KIDLAW | SANZO ZOSAN || Transfic || it takes two to tango

KIDLAW | SANZO ZOSAN || Transfic || it takes two to tango

1,283 104 2

Tựa đề: it takes two to tango (Để nhảy tan-go thì cần có hai người)Tác giả: HieiandshinoGiới hạn: GThể loại: M/MFandom: One pieceCouple: Eustass Kid/Trafalgar D. Water Law, Roronoa Zoro/Vinsmoke Sanji, Eustass Kid/Vinsmoke Sanji. Link bản Eng: https://archiveofourown (.) org/works/12020424/chapters/27206346Summary: Law đang không ghen đâu nhé. Nghiêm túc đó. Không hề. Trong khi đó, Sanji chắc chắn là đang tán tỉnh Kid, và toàn bộ là lỗi của Zoro. Đúng thế.Note của tác giả: One Piece không thuộc sở hữu của tôi.Tự đề lấy từ bài hát Jealous girl - Lana Del Rey.Tác phẩm này chưa được chỉnh sửa lại và tiếng Anh không phải ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi, nên xin hãy bỏ qua những sai sót.Và đây cũng là lần đầu tiên tôi viết cho One Piece, cũng khá lâu rồi tôi chưa đọc nó (mặc dù có biết một số chi tiết spoil).Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, hoàn toàn để phục vụ sở thích cá nhân.…