Truyen8U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen8U.Net. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,659 Truyện
[JaeyixSeulgi | Trans] Dilaw

[JaeyixSeulgi | Trans] Dilaw

579 76 1

Author: cosmicjokes1 [AO3]Translator: Lippup Jaeyi chỉ muốn trở thành một người bạn gái tốt mà thôi. Thật sự đấy! Nhưng những nỗ lực của nó để giúp Seulgi đỡ căng thẳng lại phản tác dụng theo một cách thảm hại.Hay làJaeyi + Seulgi = Thảm họa!!Truyện dịch đã được sự đồng ý từ tác giả!https://archiveofourown.org/works/63788938…

[Trans | illit - Yukaz] U like it's magnetic

[Trans | illit - Yukaz] U like it's magnetic

331 33 2

Tác giả : Anonymous (trên ao3)Translator/ Editor : NguynnahhPairing : Noh Yunah x Sakai Moka (Yukaz)Link : https://archiveofourown.org/works/54717685 Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Đây là một oneshot trên ao3 khá soft nên mình share cho mọi người cùng đọc. Mọi người hãy ủng hộ tác giả tên ao3 nhé, mình có gắn link. Mình dịch sát cỡ 70 - 80% bản gốc, có gì sai sót mọi người góp ý nhé.…

(Đường Thanh) Hổ đánh dấu Người - Translation

(Đường Thanh) Hổ đánh dấu Người - Translation

1,243 149 2

🌸 Tên truyện gốc: A tiger marking its Human🌸 Tác giả: Tangcheong_fluff_writer🌸 Dịch giả: NT Linh🌸 Fic gốc: https://archiveofourown.org/works/51256735?show_comments=true&view_full_work=true#comments🌸 Ảnh bìa: artist @07040613 trên X*Lưu ý:Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Không reup, không chuyển ver, không sử dụng bản dịch vào mục đích thương mại.…

[Fic dịch - KiKuro] My Sign of Love

[Fic dịch - KiKuro] My Sign of Love

1,182 115 1

Author: Hikari098Fandom: Kuroko no BasukePairing: KiKuroRating: TCategory: Drama, RomanceTranslator: AconiteDisclaimer: Kuroko no Basket và cả bài hát Sign của Itou KanaKo đều không thuộc về tác giả và dịch giả.Summary: Kise, nam sinh trong trường Teiko đồng thời là một người mẫu nổi tiếng. Hằng ngày, hắn nhận được hàng tấn thư tình, điện thoại cùng những lời thổ lộ của các cô nàng nhưng tất cả hắn đều từ chối hết. Vì ý nghĩ cùng một người gắn bó sâu đậm không hề có phân lượng nào trong lòng hắn, nhưng rồi tất cả đều thay đổi từ cái ngày gặp Kuroko, một người câm.Got Permission…

CHỨNG MẤT NGỦ

CHỨNG MẤT NGỦ

164 21 1

Tên: Chứng Mất Ngủ.Tác giả: 千木.Thể loại: đam mỹ, cổ trang, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE, ngọt.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

[Trans] DeryXiao | you got control over me

[Trans] DeryXiao | you got control over me

245 32 2

"Cậu biết đó... Cậu có thể khoác chung áo với tớ, vì bây giờ trông cậu đang run dữ lắm.""Gì?!" Đức Tuấn quay đầu và đối mặt với Quán Hanh. "Ý tớ là- không, không cần. Tớ ổn-""Tớ không chấp nhận câu trả lời là 'không'."Pairing: Hendery × XiaojunAuthor: skyispurpleTranslator: Eirlys____________- 181222 -…

[Trans][RinIsa] Series hai đứa biến thành chó

[Trans][RinIsa] Series hai đứa biến thành chó

4,746 651 3

Author: oceanicspirit (ao3)Original fic: Rin: https://archiveofourown.org/works/48233185?view_adult=true Isagi: https://archiveofourown.org/works/48662218Translator: @ddhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[trans] soogyu | the moon and the ocean's dance

[trans] soogyu | the moon and the ocean's dance

373 48 1

Chuyện tại sao Mặt Trăng sẽ không bao giờ chạm đến được Đại Dương."Cho đến lúc em vẫn còn thấy anh tỏa sáng thì ngay cả khi anh chìm vào mộng mị, em cũng sẽ thấy hạnh phúc."__________tags: thần thoại, forbidden love, mythology!aurelationship: choi soobin/choi beomgyuog author: heartwavestranslator: mayoniscencebản dịch đã được sự cho phép của tác giả.và gửi lời cảm ơn đặc biệt đến tom vì đã giúp mình beta chiếc fic này.…

[JJP][TRANS][ONESHOT] Đại Dương Trong Tôi

[JJP][TRANS][ONESHOT] Đại Dương Trong Tôi

663 46 1

Author: AmelioratedaysTranslator: DuLink fic gốc: http://archiveofourown.org/works/3759868Note: 1. Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, các bạn vui lòng không mang ra ngoài nhe.2. Fic ngọt nhẹ, không sâu răng như mọi lần, nhưng vẫn là ngọt :vSummary: Jinyoung tỉnh giấc với một đại dương mênh mang trập trùng sóng, từng đợt từng đợt đánh vào tâm hồn cậu.…

[BH] [Trans] [Threeshot] [Tạp Cúc] Nàng sói và cô bé quàng khăn đỏ

[BH] [Trans] [Threeshot] [Tạp Cúc] Nàng sói và cô bé quàng khăn đỏ

10,386 344 4

Tên: Nàng sói và cô bé quàng khăn đỏTên gốc: 狼少女与小红帽Tác giả: SNH48-卡裤应援会Nguồn: weiboTranslator: Tiểu Nguyệt (có sự giúp đỡ của Google thúc thúc và QT ca ca)Thể loại: Bách hợp, cổ tích, thanh thủy, HE, threeshotCp: Lý Nghệ Đồng x Cúc Tịnh Y (Tạp Cúc)Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, khi re-up vui lòng để đầy đủ nguồn và tên tác giả.…

[TRANS] [GoFushi] Mùa Đông

[TRANS] [GoFushi] Mùa Đông

247 25 1

Tên truyện : Winter (Mùa Đông) Tác giả : 白桃乌龙喵 Translator & Beta : @visaoduaemdenThể loại : hiện đại, tình cảm, buồn, ngược, song phương thầm mến, âm âm, 1v1, OE (or HE). If : Fushiguro Megumi đã chết sau khi nghi lễ triệu hồi Mahogara trong arc Shibuya. Nguồn : Lofter Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, không mang mục đích thương mại, vui lòng không reup đi nơi khác (◜‿◝ )♡…

SEVENTEEN SEOKSOO | Baby, you're my angel

SEVENTEEN SEOKSOO | Baby, you're my angel

3,538 245 12

Baby, you're my angel Couple: Seoksoo/ Lee Seokmin/ Hong JisooLink: https://archiveofourown.org/works/24797827/chapters/59970631Writen by: pinkphoeniixxTrans by: 17vinzySummary: Joshua Hong - một nhà thiết kế xinh đẹp, tài năng, chăm chỉ và đầy tham vọng. Anh dường như đủ sức tiếp quản toàn bộ ngành công nghiệp thời trang. Nhưng mà điều đó vẫn chưa thể xảy ra vì anh chưa tìm được chàng thơ của mình.Lee Seokmin - cậu chàng đẹp trai nhưng có chút ngây thơ. Là ánh nắng mặt trời mà Joshua cần cho những cơn bão lớn trong cuộc đời anh. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. TRANSLATION WITH AUTHOR'S AGREEMENT, PLEASE DO NOT BRING OTHER WHERE.…

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐍𝐠𝐚̀𝐧 𝐃𝐚̣̆𝐦 𝐓𝐫𝐨𝐧𝐠 Đ𝐞̂𝐦

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐍𝐠𝐚̀𝐧 𝐃𝐚̣̆𝐦 𝐓𝐫𝐨𝐧𝐠 Đ𝐞̂𝐦

146 21 1

Author: _UsRTY_Translator: Rosalie ChoiSummary:"Doãn Chính, đi với anh."Dọc theo con đường quanh co, hai bên đường vẫn còn những ngọn đèn trong làng chưa tắt, từ trên núi nhìn xuống tưởng chừng như có thể thấy cả dải ngân hà điểm xuyết những vì sao. Nhưng không ai trong số họ được tận mắt ngắm nhìn ngân hà và không phải ai cũng có cơ hội để làm điều đó cả. Vậy nên ông trời đã ban cho mọi sinh mệnh quyền được nhìn vào đôi mắt của người mà mình sẽ yêu thương suốt cuộc đời này.Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.…

Xuyên vào Kimetsu No Yaiba/Demon Slayer (Drop)

Xuyên vào Kimetsu No Yaiba/Demon Slayer (Drop)

1,180 65 13

My Au x Kimetsu no Yaiba(Tôi sử dụng Gacha life 2 để mô phỏng chân dung nhân vật nha)…

DazAtsu Trans Fic:

DazAtsu Trans Fic: "Rainy Dreams"

504 49 2

Summary: Atsushi thích mưa. Dazai cũng vậy.____________________________Title: Rainy DreamsAuthor: RaychDZerosTranslator: Vir__go( Ngọc)Source: Trong phần Lời Nói ĐầuCategory: M/MRating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: No Archive Warnings ApplyStatus: Finished, OneshotFandom: Bungou Stray DogsPairing(s): Dazai Osamu x Nakajima AtsushiDisclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịchPermission: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đăng lại ở bất kì trang web nào.Cre ảnh bìa: CanvaNote: Xin chào các bạn độc giả! Trước khi tiếp tục, có lẽ bạn nên mang theo một gói khăn giấy cho chiếc tàu cảm xúc sắp tới. Ngoài ra rất cảm ơn Dazatsu discord và Pancake-san đã truyền cảm hứng cho tôi. Enjoy~…

[TRUMAI / FIC DỊCH] DATE NIGHT

[TRUMAI / FIC DỊCH] DATE NIGHT

79 7 1

Author: AvieAwesomeSourcre: https://archiveofourown.org/works/29960124Translator: ánh sao nơi đáy mắtRelationship: Future Trunks/ Future MaiSummary: Vào đêm cuối cùng ở hiện tại trước khi du hành tới tương lai mới, Trunks và Mai tận hưởng buổi hẹn đầu tiên của họFic dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không sao chép và mang đi nơi khácNOTE: Mình không phải là dân chuyên, fic có sự hỗ trợ của các công cụ dịch khác, chỉ đảm bảo đúng 70 - 80% bản gốc. Mình sẵn sàng đón nhận những đóng góp tích cực của mọi người. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ…

[JunHao] Artwork

[JunHao] Artwork

381 24 1

Author: SleepyLuna_angstyRating: 16+Pairing: Mun JunHwi X Seo MyunghoSummary:"Em đã muốn anh đưa em đến bảo tàng và rồi âu yếm em"."Nhưng em à, họ bảo không được chạm vào các kiệt tác ở đây.""Chà, phải có ai đó đặt các tác phẩm nghệ thuật lên tường chứ nhỉ?"Đúng vậy, chúng ta sẽ thử kịch bản này.Translator: HêuBeta reader: #menotreal & ElhainBản dịch từ AO3 đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Permission: https://bit.ly/3mhfXUe…

Những điều HƯ CẤU vcl mà tao thấy :v :v :v

Những điều HƯ CẤU vcl mà tao thấy :v :v :v

3,182 194 12

Ờ, kệ mẹ bọn bây, tao thích thì tao rant. Tao ghét bọn bây đấy làm sao? Cho dù tao mới 12 tuổi nhưng tao vẫn ghét bọn mày vcl ra :v :v :v [Liên Quan VL] Warning: Không dành cho trẻ em dưới 69 tuổi và các thanh niên nghiêm túc, rất rất nghiêm túc và đéo thích nói tục. :v :v :v…

Narusasu - I think my brother's gay [Fic dịch]

Narusasu - I think my brother's gay [Fic dịch]

991 108 1

Author: SkyheavenLink gốc: https://archiveofourown.org/works/48447100Translator: Mimi JoePairing: NarusasuRating: Teen And Up AudiencesArt cover: @poggo0990 (twitter)Summary: Tôi biết tỏng cậu em trai bé nhỏ của mình đang phải lòng một chàng trai nhưng vẫn giữ im lặng về điều đó. Tôi muốn thằng bé tự come out khi đã hoàn toàn sẵn sàng, nhưng đôi khi rất khó để vờ như không hay gì vì hai đứa nó lộ liễu quá mức.Fic được dịch dưới sự đồng ý của tác giả…

[EliCarl][FicTrans] Guilty Pleasure.

[EliCarl][FicTrans] Guilty Pleasure.

946 69 1

Tên : Guilty Pleasure.Author: HanathebananaTranslator: Cẩm Đường/Michelle. @xiaoxinghai.Rating: GWarning: Không.Fandom:第五人格 | Identity V Relationship: EliCarl Summary (author): Basically some of my boys in maid outfits/ will update later or actually never/ actually this has so much *grammar mistake* (Cơ bản là một số chàng trai trong những bộ đồ maid/ sẽ cập nhật sau đó, hoặc là không bao giờ / có rất nhiều lỗi ngữ pháp)Author's note: Wrote this in one day don't expect much of it. Inspired by a small comic like this story, could be found in pixiv. (Viết trong vòng một ngày nên không kì vọng nhiều lắm. Được truyền cảm hứng từ một mẩu truyện tranh nhỏ có thể tìm thấy trên pixiv.) Fic đầu tiên Đường trans, hi vọng sẽ được mọi người ủng hộ ^^ Đã có sự cho phép của tác giả. Bản dịch mang tính chất phi thương mại, vui lòng không reup khi chưa có sự đồng ý. Credit: https://archiveofourown.org/chapters/45539635?show_comments=true&view_full_work=false#comment_233591902…