( Cửu Băng ) Chúng Sinh Toàn Khổ
(九冰) 众生皆苦 - ( chín băng ) chúng sinh toàn khổtg: qingran605nguồn lofter…
(九冰) 众生皆苦 - ( chín băng ) chúng sinh toàn khổtg: qingran605nguồn lofter…
* lưu ý: tất cả chỉ là sản phẩm hư cấu, không liên quan tới mạch truyện chính. Tác phẩm nhằm thỏa mãn nhu cầu của tác giả, không được sao chép dưới mọi hình thức.*…
Tổng hợp đồng nhân YoriMichi/ Nhật Hắc (Kimetsu no Yaiba)Nguồn: Lofter/ AO3…
Author: 大菠萝 via LOFTEREditor: estellarior…
Tên : 百变江澄Nguồn lofterGiang trừng mỗi ngày mỗi tính cách khác nhau…
Tác giả: 言之有梨Nguồn: Lofter# đại kết cục, nhưng là vì Mạnh yến thần ý nan bình, có một cái não động, không biết có hay không người thích# Mạnh yến thần ✖ minh diễm rộng rãi đại tiểu thư…
Tác giả: 暗恋指南Link: http://anlianzhinan. lofter .com/post/1ff1e817_1c8b546a8Translator: ChengPairing: Lưu Diệu Văn x Tống Á HiênWarning (của tác giả): OOC nặng, máo tró, gương vỡ lại lành, CP phụ Kỳ Hâm, HE HE HE chuyện quan trọng phải nói ba lần, xin đừng gán ghép lên người thật.Rating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…
"Tiểu Cửu, ở đây tối quá, chắc đệ sợ lắm.""Bọn ta đến đây để đưa đệ về nhà."(04/05/2025 - 10/05/2025) Truyện dịch từ LOFTER và chưa có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng KHÔNG chuyển ver, reup,... Cảm ơn!…
Mười năm đi tìm câu trả lời cho câu hỏi "Tình yêu có hương vị gì?"…
Tổng hợp fic Shiguang từ Lofter và dịch lại『 Trình Tiểu Thời x Lục Quang』…
Tác giả: 小鱼(qingyuwozuo.lofter) Tên gốc: 灼灼Tình trạng bản gốc: Đã hoàn thànhThể loại: Thái tử Thời Ảnh x Tiểu Bách Lý (Tuyết tùng x Chanh) ; Ngọt ngào ; Câu chuyện nhỏ chua chua ngọt ngọt ; ABO ; Cổ đạiBản edit chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…
có sử dụng từ ngữ tục tĩuchỉ tập trung vào những nhân vật đã xuất hiệnChỉ đăng tại Wattpad…
Tác giả: 小噗啊噗 (Lofter)Tên gốc: 关于我你所不知道的一切Thể loại: ABO, vườn trườngTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: Đang tiến hànhDịch không chuyên, mình không giỏi tiếng Trung. Dịch văn chỉ phục vụ mục đích tự học, tự dịch, tự đọc, tự vui của bản thân.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác❌Vui lòng không gán ghép lên người thật❗Dịch bởi: QiQi…
Tên gốc: 这位初代目请直视你的性别!Chính văn kết thúc, phiên ngoại khi nào rơi xuống ta cũng không biết ~ㄟ(¯∇ ¯) 厂Tác giả: Mặc Dạ Vũ (墨夜羽)Nguồn: muqiu000 (lofter)…
Hơi NTR nhẹ Tác giả: 土豆汽水Nguồn: Lofter…