Translate
Những mẩu tin nhỏ lượm lặt về đọc cho vui.…
Câu chuyên của chúng tôi là sản phẩm tự tưởng tượng và dựa trên câu truyện gốc Kimetsu no Yaiba của tác giả Koyoharu Gotouge sensei [thứ lỗi cho chúng con vì mượn ý tưởng cũng như nhân vật của Cô ạ ] Vài chương đầu có vài chỗ giống với truyện gốc của cô nên mọi người thứ lỗi Sản phẩm này được tạo ra chỉ có mục đích là thỏa mãn trí tưởng tượng của mình. Nếu mọi người thấy hay thì hãy ủng hộ chúng tôi.Đây là lần đầu tiên chính tôi viết và đăng truyện sai sót mong mọi người góp ý.Mà thú thật rằng chúng tôi là học sinh cuối cấp nên và đây là sản phẩm tự tưởng tượng nên là sợ rằng câu văn nó không có trau chuốt và hay cho lắm với sợ không ra đều đặn từng tập được (^-^"). Nhưng vẫn mong sự ủng hộ cũng như những lời góp ý của mọi người. Xin Cảm ơn.Nội dung truyện như sau :Nhiều khi là câu chuyện về những nhiệm vụ diệt quỷ của nhân vật chínhĐôi khi là những câu chuyện đời thường của mọi người trong Sát Quỷ Đoàn cả Trụ cột nữa.Chỉ đơn giản vậy heheỦng hộ nha mọi người. Thank youuuTÁC GIẢ : 闇騎士 ミル + Sunny Lee( facebook name )…
Chào mọi người, chúng tôi là Luxers, hiện đang làm việc tại DE LUXE CLUB - SANG TRỌNG HỘIDE LUXE CLUB là một team work mới lập, thành viên còn ít. Vậy nên chúng tôi rất cần các cậu tới đây, ghi tên mình vào topic tuyển thành viên này, để làm cho Club sôi động hơn, hoạt động cũng hiệu quả hơn. Hiện tại, Club chúng tôi sẽ tuyển members ở hầu hết các mảng.Khi trở thành một Luxer, các cậu sẽ có cơ hội được trau dồi những kĩ năng, học hỏi được nhiều kinh nghiệm về các công việc viết lách, review, design... phù hợp với khả năng và sở thích của mình. Ngoài ra, làm việc nhóm đương nhiên là vui hơn làm việc một mình, đúng không nào?DE LUXE CLUB của chúng tôi lập ra với mục đích phi lợi nhuận, vui và học hỏi kinh nghiệm là chính! Vậy nên đừng lo lắng, hãy cứ mạnh dạn đăng kí, biết đâu chúng ta lại có cơ hội làm việc với nhau.Vậy nhé, DE LUXE CLUB chờ các cậu!…
Chinese Translation: 饱猫007English Translation: KyuresAphelion, Jasminelep, itsakyoVtrans: @raincypark…
I just put it here for now until i find a fitting description.Can anyone help me make a book cover pls? This is a list of stories but don't expect me to post this in a order that i post in this book.This is only intended to be a book for the lists of story i might post.…
Có những người sinh ra để sống một cuộc đời bình thườngCòn nàng sinh ra để gánh bi kịch Nàng chưa từng chọn con đường nàyThế nhưng số phận lại đặt lên vai nàng, cùng với trách nhiệm mà không ai khác có thể gánh vác. Hết lần này đến lần khác, nàng chứng kiến những người mình muốn bảo vệ ngã xuống, những ký ức vỡ vụn theo dòng thời gian không ngừng trôiNhưng nàng vẫn đứng dậy, hết lần này đến lần khácMang theo nỗi đau, mang theo ký ức của những người đã mất, bước tiếp trên con đường mà không ai khác có thể đi thayShinazugawa Sanemi x Annie (OC)----…
Chinese Translation: 饱猫007English Translation: KyuresAphelion, Jasminelep, itsakyoVtrans: @raincypark…
"Không hoàn hảo, vô thường và không đầy đủ.""Chúng tôi không ai là hoàn hảo, không ai là toàn năng.""Chúng tôi cần bạn."@-wabisabihouse…
author : @ramuneetranslated by @saltyjeon_ with author's permission.-------©2017…
GenoHope{Vietnamese Translation}Translation by CNB + Mon ( Kuro-Mochi ) + Mina ( MinaSiber )Link artist:https://azany-ut.tumblr.com/Ủng hộ bọn mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/___________________________(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…
Ừm hửm?Bạn boăn khoăn về một thứ tiếng, khó hiểu và không thể biết được nghĩa của chúng?Tất nhiên là hãy vô tư đi, chúng tớ ở đây là để giúp bạn điều này. Và chúng tớ là thành viên của Forever_Team đây, chắc chắn bạn cũng biết nghĩa của tên nhóm chúng tớ rồi mà nhỉ? Nếu mờ hông thích thì cứ xông thẳng vào chị gu văn gồ nha bạn bởi giờ tiềm kiếm không tính phí đâu. Chúng tớ là những translator tụ tập trong shop translate này đây. Đôi lúc sẽ hơi vụng về nên hãy giúp đỡ chúng tớ nhé. Việc gì chứ trans thì chúng tớ cân tất, nên còn khúc mắc gì về ngôn ngữ không hiểu hãy tới liên hệ với shop đi nàNào hãy ủng hộ Translate_Shop của Forever_Team chúng tớ nhaĐây là những translator thân thiện sẽ giúp đỡ cậu việc này- @_Mishiro_ #shi- @tanker_omilling #trứng- @Natasha_Glitch1023 #glitchBookcover by: @__Yuu_Haruka…
Bài trả test gồm beta, translate và edit.…
Vào năm 1960, khi Bronwyn Lewis tròn 16 tuổi, gia đình cô quyết định chuyển nhà tới Ojala, California. Liệu Bron có thể thay đổi để hòa nhập với những người bạn mới, hay kiên định là chính bản thân mình? Liệu cô ấy tập trung cho việc học hay sẽ thả mình vào 'nơi thú vị và nhộn nhịp hơn' xung quanh? Và hơn hết, sự lựa chọn khó khăn nhất là khi có hai chàng trai cùng yêu mình, Bron sẽ chọn ai là người cô ấy thật sự mong muốn?…
Title: Still aliveAuthor: franticfictionPairing: GTOPRating: NC-17Translation: WMarionette@GTOPvnCredit: http://franticfiction.livejournal.com/4405.htmlTranslator’s note: dạo này GTOP moment ít và tình hình chiến sự có vẻ hơi bị down nên Hà đen nổi hứng dịch fic vì thèm sướt mướt âu yếm, mặc dù toàn bộ oneshot này chẳng có câu “anh yêu em” nào.…
Trong đây là các bản dịch của tác giả về các fanfic từng đọc qua.…
Xung quanh chúng ta là những cây nấm nhỏ nhắn, li ti. Cậu biết không, thông tin về chúng nó?Nơi được gọi là Làng Nấm, khi các bạn nấm mini tụ hội chung một nhà, cùng yêu thương nhau và bảo bọc nhau. Sao, cậu băn khoăn về dân cư ở đây à? Ít lắm ít lắm, vẫn luôn rộng mở chào đón thành viên mới. Hoặc ít nhất là khách tham quan mua sắm hàng hóa. Cậu muốn biết nhiều hơn? Nhấn vào nút "Đọc truyện" để biết thêm về Làng Nấm chúng tớ nhé :3Credit by @rollinghyper|#vii…
Khi loài người và quái vật chung sống với nhau nhưng không phải trong hòa bình.Bối cảnh của truyện giống thế kỉ XVIII hoặc XIX .Con người là giai cấp thống trị, còn quái vật là giai cấp bị đàn áp. Liệu quái vật có đứng lên lật đổ sự áp bức của con người? Truyện do Alamort-Blatherskite vẽ Nét vẽ của bạn này mang phong cách cổ điển khá lạ nhưng hấp dẫn Frisk trong đây cưng dã man Truyện đã có sự cho phép của tác. This comic was permitted by author to translate. Link : https://www.deviantart.com/alamort-blatherskite ( Deviantart) https://alamort-blatherskite.tumblr.com ( Tumblr )…
Zô truyện đọc rùi bk:)))) ( cảnh báo: truyện có yếu tố BL, OOC, ai dị ứng lm ơn đừng đọc ) lần đầu viết mong mng ko chê:)))…