The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh
"I didn't answer my mother because I wanted to cry so much. It's because if I could talk to my mother, I would say: "It's not me. This is my sister's soul and kindness"."🖼This is the full English-translated Version of "Bức tranh của em gái tôi", a short story written by Tạ Duy Anh. He is a famous and talented author in Vietnam, whose real name is Tạ Viết Đãng. A short part of this story was brought into the Vietnamese 6th-grade second-term textbook with the same name.©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad.©Bản dịch này có chứa bản gốc trong tiếng Việt, bản quyền bản gốc thuộc về nhà văn.Translator: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese)💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Tạ Duy Anh's other stories with your friends.…

![[bl fiction] một tình yêu đơn phương khác](https://truyen8u.net/images/bl-fiction-mot-tinh-yeu-don-phuong-khac-299632814.webp)
![[bl fiction] waiting for you in the rain](https://truyen8u.net/images/bl-fiction-waiting-for-you-in-the-rain-299628173.webp)












![|WRITE|[IRUMA + HP] NHIỆM VỤ TỐT NGHIỆP](https://truyen8u.net/images/write-iruma-hp-nhiem-vu-tot-nghiep-329598269.webp)

![[allMinho | multishort] Destiny](https://truyen8u.net/images/allminho-multishort-destiny-332845343.webp)
![[Mairimashita! Iruma-kun] [Jazz x Iruma] Fake Brother](https://truyen8u.net/images/mairimashita-iruma-kun-jazz-x-iruma-fake-brother-205552410.webp)