List truyện gồm những anh nam chính có tính chiếm hữu cao, bệnh kiều cố chấp, biến thái, yêu thầm, điên cuồng theo đuổi vợ, thâm tình ~ Đặc biệt là tui thích truyện ngược nam 🤭Những truyện mình đăng mình đều đã và đang đọc luôn bao hayyy 🥰 Nhớ vote và cmt nha ฅ՞•ﻌ•՞ฅ Đề cử 🥇🥇🥇 Những list truyện mình đang thực hiện:⭐️ List nam chính cuồng chiếm hữu⭐️ List H vănBy @lili_2703…
美色难挡 - 圣妖 Sắc đẹp khó cưỡng - Thánh Yêu( 7/1/2016 - chưa hoàn )Nguồn : http://www.xxsy.net/info/788241.htmlLịch đăng không cố định, editor sẽ cố gắng làm theo tiến độ của tác giả, vui lòng không hối thúc đăng chương mới. Cảm ơn mọi người.…
Người Pháp có một câu ngạn ngữ thế này: 'Suis l'amour, l'amour fuit. Fuit l'amour, l'amour suit.' (theo tình tình chạy, trốn tình tình theo). Thế nên khi Jimin chạy theo Jungkook, anh mãi mãi chỉ nhìn thấy bóng lưng cậu, nhưng khi anh quyết định buông tay, cậu lại vẫn cố chấp chẳng chịu rời bỏ. Vậy rốt cuộc phải làm sao mới tốt đây?…
Tên Hán: 如果月亮不抱你Hán Việt: Như quả nguyệt lượng bất bão nhĩThể loại: Ngôn tình hiện đại - Thanh mai trúc mã - Quân nhân - Sủng - Song xử - HE.Tác giả: Lục Manh TinhSố chương: 74 chương (71 chương + 3 NT)Tình trạng: FULLEditor: Cao Quế Chi, Doãn Song Beta: Doãn Song và Chloe YeNguồn convert: lupan_lan93 truyen.tangthuvien.vn Nguồn raw: https://m.shubaow.net/2/2928/…
Tên Hán Việt: Cáp Lợi Ba Đặc Đích Thủ HộTác giả: An Tiểu BồnEditor: Yuki Ngân HàThể loại: Đồng nhân, đam mỹ, hiện đại, HE, tình cảm, ma pháp, trọng sinh, Harry PotterVăn án:Đây là một truyện HP đồng nhân trọng sinhMột đời trước, hắn là một xà vương viện trưởng, lại vì bảo vệ một tiểu sư tử mà vứt bỏ cả mạng sống; cậu là một con sư tử mệnh danh là Chúa Cứu Thế, hằng ngày đều bị nọc độc của xà vương nhưng cậu lại yêu xà vương, sau khi người yêu chết cậu cũng không còn lý do nào sống. Trọng sinh về lúc 11 tuổi, xà vương cùng tiểu sư tử lại một lần nữa gặp nhau, cậu thề, cậu sẽ dùng mọi thứ bảo vệ xà vương.Không hắc sư viện, không hắc lão Dumbledore, tẩy trắng xà viện.Cp: Snarry...Đây là lần tiên edit truyện nên có gì sai sót hoặc không hay mong các bạn thông cảm và góp ý cho mình.Edit cũng chỉ vì Snarry là chân ái!!!Mong các bạn góp ý cho mình nếu mình edit có gì sai. Đây là lần đầu tiên mình edit truyện dài như vậy. Cảm ơn rất nhiều...…
Tên gốc:《我只是看你颜好》(Ta chẳng qua thấy ngươi đẹp mã)Tác giả: Đào Hoa Tửu 桃花酒Người dịch: 酸梅汤Thể loại: Xuyên việt, trùng sinh 3 kiếp, thanh mai trúc mã, 1-1, đế vương ngụy tra công x nhan khống vô tâm ngụy tra thụ, giả thế thân, HE.Bản dịch đã được tác giả thông qua, vui lòng không mang đi nơi khác(This translation is made with the permission of the author. All rights reserved)Văn án:Trải nghiệm khi làm bạn giường của một tên tra hoàng đế.Thiên đạo luân hồi, hôm nay tra bao nhiêu, ngày mai khóc bấy nhiêu. Thụ nhan khống, hiến mặt hiến thận, nhưng muốn hiến tim phải đổi bằng tim.HE, ngọt hậu, không phản công.Đăng trước tại https://huphongtrao.wordpress.com…