Truyen8U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen8U.Net. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,024 Truyện
(Edit - Hoàn) Giám ngục của cậu

(Edit - Hoàn) Giám ngục của cậu

15,363 935 14

BẢN EDIT ĐƯỢC THỰC HIỆN VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI , CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG BẢN EDIT ĐI NƠI KHÁC Tác phẩm: Giám ngục của cậuTác giả: Tửu NgọcEdit: DưaRaw: ChucongconvertCố Ly x ClarenceTình trạng tác phẩm gốc: 12 chương x 2 PN(Edit dựa vào Quick Translation và Google dịch)…

Trans | Kookmin | Eye Contact

Trans | Kookmin | Eye Contact

56,173 5,569 9

Title: Eye ContactAuthor: dyoityourselfRelationship: Jeon Jungkook x Park JiminSummary: - Jungkook chỉ muốn về nhà để kiểm tra bạn cùng phòng khó hiểu của mình, nhưng thay vào đó, cậu tình cờ gặp tình yêu của đời mình, ít nhất thì, cậu dường như thấy vậy.Link: https://archiveofourown.org/chapters/24483438?show_comments=true&view_full_work=false#comment_169609280Translator: @eirlyzima_Note: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*do not re-up*…

[ĐN KNY] Băng Trụ Truyện

[ĐN KNY] Băng Trụ Truyện

244 7 3

"Này, cậu có nhìn thấy những ngôi sao sáng đó không? Tớ tin rằng trong số đó sẽ có ba mẹ tớ và anh hai tớ đấy! Họ đang dõi theo tớ đây này! Vậy nên lúc nào tớ cũng phải sống thật hạnh phúc, sống cho cả phần của họ nữa. Có như vậy, khi ở trên thiên đường họ mới yên lòng được. Cậu có nghĩ vậy không?"Đồng tác giả: @kyduyen1511…

[Vong Tiện /Edit] Hôm Nay Ngươi Vào Vai Nhân Vật Gì?

[Vong Tiện /Edit] Hôm Nay Ngươi Vào Vai Nhân Vật Gì?

35,315 3,797 74

『HÔM NAY NGƯƠI VÀO VAI NHÂN VẬT GÌ?』Tác giả: Dao Dao Dao Biên - 遥遥遥边Link gốc: Dưới phần bình luận.Edit + Beta: _limerance, JinYin_w, Oblivescense_Tình trạng bản gốc: 71 chương, đã kết thúcTình trạng edit: đã kết thúc (04/05/2025).🚫Bản edit chỉ đảm bảo đúng khoảng 80% so với bản gốc.🚫Truyện chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không reup!/The translation has author's permission, please don't reup!…

[Zhanghao x 𝓡𝓲𝓬𝓴𝔂 ] here comes a miracle

[Zhanghao x 𝓡𝓲𝓬𝓴𝔂 ] here comes a miracle

2,228 221 7

"Cảm ơn, hyung. Một lần nữa, em xin lỗi. Em không cố ý-" Cậu ngập ngừng, ra hiệu bằng tay một cách điên cuồng như thể Hao phải hiểu ý anh. "Dù sao thì, em không nghĩ đó là một vấn đề lớn, vì anh cũng đã có bạn trai mới." Zhang Hao chớp mắt một lần. Hai lần. "Gì???" hay: Zhang Hao và mối quan hệ giả tạo với bạn cùng phòng để không bị mất mặt trước mặt người yêu cũ.written by squanruis (dollsulli)@archiveofourown.orgtranslated by me✨✨https://archiveofourown.org/works/47131849translation is under author's permission.do not take out/edit.…

[BHTT - Edit hoàn] Phù Sinh Nhược Mộng - Lưu Diên Trường Ngưng

[BHTT - Edit hoàn] Phù Sinh Nhược Mộng - Lưu Diên Trường Ngưng

224,827 7,680 109

Tên dịch: Cuộc đời phù du như giấc mộngTác giả: Lưu Diên Trường Ngưng Thể loại: Bách hợp [GL], xuyên không, mất quyền lực lịch sử, ngược luyến tàn tâm, cẩu huyết, OETình trạng bản raw: 5 quyển -106 chương hoàn.Editor: Bách LinhThiết kế bìa: Ainsley - Trạc Thanh from page [Ôn nhu]Bộ này là tiền truyện của bộ [Phồn hoa tự cẩm] nhé ^^…

Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

959 62 16

kể từ ngày ấy, taehyung học được rằng bầu trời xanh chỉ mang đến cho cậu nỗi đau.Author: palesnowfallTranslator: mon p'titRating: Not RatedRelationship: Kim Taehyung | V/Min Yoongi | SugaCharacters: Kim Taehyung | V, Min Yoongi | Suga, Kim Seokjin | Jin, Kim Namjoon | RM, Park Jimin (BTS), Jeon Jungkook, Jung Hoseok | J-Hope, Original CharactersAdditional Tags: Angst, Angst with a Happy Ending, Angst and Hurt/Comfort, Slice of Life, Alternate Universe - Childhood FriendsWords: 19900Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi chỗ khác.…

[TRANS] [Social media!au] [Jikook] Not so picture puurfect

[TRANS] [Social media!au] [Jikook] Not so picture puurfect

48,540 4,203 73

youtuber jungkook gặp chàng mèo hybrid jimin tại một bữa tiệc và họ ngay lập tức dính lấy nhau. điều mà jungkook không thể ngờ tới đó là sáng hôm sau một vlog say xỉn đã được đăng tải lên và hashtag #tìmanhchàngmèocủakook đã trending.----Tác giả: chel (@MOONDIMINIE )Link truyện gốc: Trong phần 'Summary & Permission'Translator: Lida & @thisisanhxuanBìa truyện: LidaBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST.…

[FIC DỊCH][NYONGTORY][TOPRI] RIDE WITH ME

[FIC DỊCH][NYONGTORY][TOPRI] RIDE WITH ME

1,851 87 5

Author: blinking_postTranslator: meobeo_1510Rating: MGenre: OneshotPairing: G-Ri, TOP-RiSummary: Ở một điểm nào đó, cậu đã biết trước kết cục cho câu chuyện của hai ngườiThis fanfic belongs to its author, I just translated into Vietnamese. Please do not take this translation out without my permission and support the author if you can at the original work.Original Link: http://archiveofourown.org/works/7964359/chapters/18215947?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#commentsFic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Nếu có thể vui lòng ủng hộ tác giả tại link gốc của fic…

[RusAme] Cách Gạt Nụ cười Ấy khỏi Gương Mặt Anh

[RusAme] Cách Gạt Nụ cười Ấy khỏi Gương Mặt Anh

1,176 98 1

(Đừng để ý chữ "ấy" và "đó" nka, sai lầm tuổi trẻ đó :))))) )Tui thích dou này lắm ý, nên tui quyết định tự trans tự edit về hít luôn (mặc dù về cơ bản thì fandum dead rồi ;w;). Trình CS6 còn thấp lắm nên anh em sẽ thấy một số ảnh bị lỗi clear raw, hahaha... Dù sao thì, con dân RusAme bơi vào đây! Dou có 10 trang à, nhưng hay lắm đó!Credit:Artist: Tobariyayoi (ID pixiv: 3031577)English translator: Undercover-witch.tumblr.comViet translator + editor: TuiVà cuối cùng: tui dịch chui nên anh em đừng khiêng ẻm đi đâu nhé QwQ. Cảm ơn vì đã đọc, đọc truyện vui vẻ nha~…

SatoGou Comics - Vietnamese Translate

SatoGou Comics - Vietnamese Translate

4,185 166 8

Chỉ là comic do tui trans a, thuyền SatoGou thẳng tiến!!Cơ mà lâu lâu cũng có vài couple khác nữa. Nhưng chủ yếu vẫn là SatoGou~Tay nghề còn non, anh chị em có đọc thì nhớ nương tay cho tui nghen -v-Enjoy!!___________________________Các comic thuộc về các tác giả. (Credit ở từng chap)Translate bởi tôi. Chỉ đăng và update trên Wattpad.Art sử dụng trong bìa thuộc về: ??? (I can't find the artist, if you know please tell me!)Edit bookcover: @npt1178…

(ĐN-KNY) Cánh hoa trước gió

(ĐN-KNY) Cánh hoa trước gió

0 0 3

Fujihara Haruka từng nghĩ rằng chỉ cần trở nên mạnh mẽ, cô có thể bảo vệ tất cả những người mình yêu quý. Nhưng sau khi mất đi người cô gọi là gia đình, Haruka nhận ra rằng một thanh kiếm không chỉ cần sức mạnh, mà còn cần một trái tim đủ kiên định để không bị thù hận nuốt chửng.Mang theo thanh Nichirin màu hồng tím, hơi thở của mùa xuân và những ký ức không thể quên, Haruka bước tiếp trên con đường diệt quỷ.Giữa những trận chiến, những mất mát và những cánh hoa bị cuốn theo gió, liệu cô có thể bảo vệ những người còn lại, hay rồi một ngày, chính cô cũng sẽ trở thành một cánh hoa lạc giữa dòng đời nghiệt ngã?…

「Đang Beta | Harry Potter」Nếu như chưa từng gặp gỡ...

「Đang Beta | Harry Potter」Nếu như chưa từng gặp gỡ...

355,705 31,692 140

Nếu có chút nắng, xin soi rọi nơi đây.Nếu có chút mây, xin mau tan đi mất.Nếu có chút mưa, hãy là cơn mưa lớn.Và nếu như chưa từng gặp gỡ, chúng ta đều sẽ không có đau thương.- Một ngày nào đó của tháng 9 năm 2017- Có lẽ là khi tôi trưởng thành.- Chúng ta đều đã trưởng thành.Hồi ức xinh đẹp, không được biến chất._Ranny Granger_…

[Kimetsu no Yaiba] [Fanfic] [Translation] Sự ngốc nghếch tuyệt vời nhất

[Kimetsu no Yaiba] [Fanfic] [Translation] Sự ngốc nghếch tuyệt vời nhất

7,515 695 6

Link gốc : https://archiveofourown.org/works/18587191Author : takoyaki (tamagoyaki).Couple: Kamado Tanjirou và Agatsuma Zenitsu (Bản quyền nhân vật thuộc về Koyoharu Gotoge sensei).Translator và editor: AliceR và Haru.Tóm tắt:"Mẹ trên thiên đường ơi, làm ơn giúp con với. Hình như con đã lỡ đổ rầm trước một sinh vật đụt nhất của tạo hoá mất rồi".- đó là suy nghĩ đầu tiên của Zenitsu trong lần đầu gặp gỡ Tanjirou.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch đi đâu mà không có sự đồng ý của chúng mình. Nếu có ghé thăm hãy để lại bình luận nhé ^^________________________________________________________________GHI CHÚ CỦA TÁC GIẢ:Cảm hứng đến từ fanart này: https://twitter.com/ameneko20/status/797485813223149569?s=20Dịch: "Tôi ước tôi có thể lắng nghe âm thanh này mãi mãi"…

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

672 37 8

"Judgement" đã kết thúc và cuộc sống thường ngày của Yumenosaki đã quay trở lại. Tsukasa đến sân bắn cung để tham gia các hoạt động câu lạc bộ, nhưng ở đó, cậu tìm thấy Leo.Người viết: AkiraNgười dịch bản Anh: shoeTranslator: Nochu*Bản dịch từ các nguồn bản ENG…

[Miraculous Fanfiction] Oneshot Collection

[Miraculous Fanfiction] Oneshot Collection

92,749 8,212 32

Title: Miraculous Oneshot CollectionAuthor (fic viết): CharlotteTranslator (fic dịch): CharlottePairing(s): Love Square là chủ yếu.Permission (dành cho fic dịch): Tất cả bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclamer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ cốt truyện và bản dịch. Đối với những Oneshot được dịch, vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" cuối mỗi chapter để được đọc bản đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được viết và dịch hoàn toàn do sở thích của bản thân author kiêm translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…

[Trans] OUTCAST - Kẻ Bị Ruồng Bỏ

[Trans] OUTCAST - Kẻ Bị Ruồng Bỏ

3,438 214 8

Author: @flirtaus ON TWITTER - https://twitter.com/flirtausTranslator: LynNBTS HORROR!AU - nơi một trò chơi có khả năng kiểm soát mạng sống.…

[ Tomhar ] In Servitude to the Dark: My Obeisance

[ Tomhar ] In Servitude to the Dark: My Obeisance

18,762 1,317 12

Harry bước vào năm thứ 4 và phải đối phó với Cuộc thi Tam Pháp Thuật và việc mất Marvolo vào tay Voldemort.Liệu vị Chúa Tể Hắc Ám mới này sẽ chấp nhận Harry hay xem cậu là kẻ thù?Lằn ranh đạo đức đang mất dần khi cả hai phe ra sức chuẩn bị cho tiếng trống bắt đầu chiến tranh.Tác giả: xXxLuckyxXxThể loại: Harry Potter > Slash - Male/Male > Harry/VoldemortContent Tags : COMPLETELink: http://members.adult-fanfiction.org/profile.php?no=1296904685Cảnh báo: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Translator: hentha_clsBeta: DanielSeverus…