Truyen8U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen8U.Net. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,831 Truyện
Khi cup A gặp cup C [Edit][BH]

Khi cup A gặp cup C [Edit][BH]

6,209 83 81

Tác giả: Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc (彼岸箫声莫) Thể loại: Hiện đại, ấm áp văn, 1x1,...Translate: QT ca ca, Google đại hiệp, Nciku sư phụEdit: shaiyao (vnsharing.net)…

(TouAki translated) Expressions

(TouAki translated) Expressions

620 34 1

Tác giả: 9ines (AO3)Bìa: @Yongsa_PRSKBẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/329069766-touaki-expressions…

[APH][Translated] Joker

[APH][Translated] Joker

243 18 1

Summary: Liệu bạn có bao giờ tự hỏi vì sao Prussia vẫn còn sống, kể cả khi quốc gia của anh đã không còn tồn tại? A/N: Lần đầu tiên dịch fic ಥ﹏ಥ có gì mong được chỉ bảo thêm.Disclaimer: Hetalia thuộc về Hima-papa và cái fic này thuộc về gdesertsand trên AO3. Bản quyền bản dịch là của RestInPasta. Vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép. <<Đã xin permission của author>>…

[KHR] [Fic Dịch] Lessons.

[KHR] [Fic Dịch] Lessons.

22,471 2,047 38

Author: houseki13Một vài câu chuyện ngắn dựa trên những trích dẫn và danh ngôn và bất cứ thứ gì liên quan tới KHR. Theo dõi để tìm hiểu thêm.Và có lẽ sẽ có OC và OOC.KHR không phải của tôi. Ý tưởng? Có lẽ.Trans: Lần đầu dịch, có gì sai sót xin góp ý.[[Bản dịch có sự xin phép của tác giả, miễn là đính kèm tên author (houseki13) và tên translator (herbi1808) + dẫn link thì bạn có thể mang bản dịch này đi bất cứ đâu :> ]]…

[Dịch] (Oneshot) The kiss

[Dịch] (Oneshot) The kiss

310 15 1

Disclaimer: Cardcaptor Sakura và các nhân vật thuộc về CLAMP. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: The kissTác giả: anna's-penLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/13752274/1/The-kissNội dung: Cũng chả cần giải thích nhiều thì mọi người cũng hiểu mà, đúng không? Chỉ là một chút gì đó mà tôi muốn làm sau khi đọc xong chương đặc biệt thôi =)))*P/s:- Ảnh bìa được lấy từ trang cuối chương đặc biệt của CLAMP.- Bài hát mà tôi chọn cho truyện là bài Hoshi no Tegami, được song ca bởi chính cặp đôi Sakura (Sakura Tange) và Syaoran (Motoko Kumai).…

[SasuSaku Translated Oneshot] For When The Fire Burns Bright

[SasuSaku Translated Oneshot] For When The Fire Burns Bright

1,022 58 2

Link: https://www.fanfiction.net/s/8444156/1/For-When-the-Fire-Burns-Bright Disclaimer: Tôi không sở hữu Naruto hay bất kì nhân vật nào. Permission: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi bất cứ đâu. Summary: Khi anh cầu hôn cô, cô đồng ý. "Em sẽ không làm phiền anh như khi chúng ta còn là genin" cô đùa, mỉm cười. "Trừ khi anh muốn khác đi, việc này sẽ giống như em thậm chí còn không ở đó". Và khi cô bảo anh đừng lo lắng, đó là tất cả những gì anh sẽ làm.…

[Naruto Fanfic][Translated Fanfic][Oneshot][NejiSaku] Neon White

[Naruto Fanfic][Translated Fanfic][Oneshot][NejiSaku] Neon White

2,163 217 1

Tên: Neon White - Trắng NeonPairings: NejiSakuGenre(s): Romance/GeneralSummary: Mắt Sakura màu xanh, anh nhận ra. Rất xanh.Rating: PG-13Tác giả: rawrchelleTranslator: Annella_chan[Đã được sự cho phép của tác giả]…

ƯỚC NGUYỆN TÌNH YÊU

ƯỚC NGUYỆN TÌNH YÊU

2,058 62 4

Đây là bản dịch phi lợi nhuận của Phiên ngoại CUPID'S LAST WISH (พินัยกรรมกามเทพ- Tác giả: DezairVì mình là một fan mae của Mix, mình muốn giới thiệu với mọi người về phim CUPID'S LAST WISH của Earth Mix đang chiếu vào tối CN mỗi tuần trên GMMTV.Truyện CUPID hiện tại đã có một bé dịch gần hoàn chỉnh nên mình chỉ dịch những Phiên ngoại nhỏ nhỏ. Link truyện dịch: https://www.wattpad.com/story/303167882Người dịch: @aiconturesoBản dịch đã được dịch Phiên ngoại 1 từ cuối tháng 03/2022 và đã từng được đăng lên page và đã bị mình gỡ xuống vì bị mang ra ngoài. Nên có thể mọi người đã từng đọc thấy ở đâu đó. Bản này là bản đầy đủ mình đã dịch và mình chỉ đăng lên để lưu lại và để có thể đọc bất cứ lúc nào. Nếu một ngày bạn thấy nó bị ẩn đi thì mình rất xin lỗi. Nếu mọi người muốn xin bản word thì để lại email và mình sẽ gửi vào email cho mọi người.Cảm ơn mọi người đã xem và ủng hộ Earth Mix! LOVE YOU!…

[Trans] One Shot | AlanJeff | you and me (together, always)

[Trans] One Shot | AlanJeff | you and me (together, always)

1,390 74 1

"Em có thai rồi."Jeff thả từng chữ, nhẹ nhàng như thể sợ Alan sẽ không thể nghe được rõ ràng. Và đúng là lúc đầu, anh không thật. Câu nói ngắn gọn cứ quay mòng mòng trong đầu anh cho đến khi anh cố gắng tiêu hoá nó, từng chữ từng chữ một để rồi khi ghép chúng lại thành một câu hoàn chỉnh, anh mới nghe ra."Hả?" là tất cả những gì Alan có thể trả lời.The story belongs to onlysadpain which can be found on Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…

[XiaoAe] Chiến dịch phản Thần

[XiaoAe] Chiến dịch phản Thần

15,426 1,720 53

CP: Xiao x Aether, Dainsleif x Lumine (Genshin Impact)Tags: Xuyên nhanh, angst, nhiều BE/SE. "Con người sinh ra tự do, nhưng dù ở đâu anh ta cũng bị xiềng xích. Một kẻ tự cho mình là chủ nhân của hết thảy, trái lại là nô lệ hơn bất kỳ ai." (Jean-Jacques Rousseau)…

[JohnJae] Saudade

[JohnJae] Saudade

391 30 1

Cậu chẳng thể làm gì ngoài hồi tưởng. Lần này, Jaehyun hy vọng sẽ là lần cuối.Author: mellowfellowTranslator: LBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI SPARKLING BLOSSOM.…

〚BJYX〛「Trans」 Người Tôi Yêu Đã Bay Đi Rồi

〚BJYX〛「Trans」 Người Tôi Yêu Đã Bay Đi Rồi

6,291 468 14

Cp: Vương Nhất Bác x Tiêu ChiếnTên gốc: 我爱的人已经飞走了Author: 珞倾没睡醒Link Weibo: https://weibo.com/u/5485348593Translator: QiaoTình trạng: Đã hoànChapter: 12 chap + 1 phiên ngoạiThể loại: Cẩu huyết, "do" trước yêu sau, truy thê hỏa táng tràng, HE⚠Bản quyền dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup⚠26.9.2022…

[CHUYỂN VER][HoZi] Cuộc Hôn Nhân Bất Đắc Dĩ

[CHUYỂN VER][HoZi] Cuộc Hôn Nhân Bất Đắc Dĩ

8,565 694 11

Hello~~~Tớ lại tiếp tục công việc chuyển ver truyện cho HoZi của chúng ta đây~~~Mong các cậu hãy ủng hộ tớ nhé ^^~~~~CHUYỂN VER ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TRANSLATER. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI KHI CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TRANSLETER HOẶC NGƯỜI CHUYỂN VER!!!~~~…

HopeV | You're Espresso Cute [Trans]

HopeV | You're Espresso Cute [Trans]

4,000 424 11

"... Anh khiến em cảm thấy bản thân mình được xem trọng, anh là lí do em muốn thức dậy và cố gắng mỗi ngày. Không có cái nào trong số đó là vì cà phê cả. Chết tiệt, em thậm chí còn chẳng thích cà phê. Em vẫn uống vì nó là lí do khiến anh cười. Hoseok, anh không cần phải cho em cà phê để khiến em yêu thành phố này, cũng không cần cho em cà phê để khiến em yêu anh."__________A Story by: taebakTranslated by: botaloverBản dịch đã có sự đồng ý của tác giảVui lòng không mang đi nơi khác.2019…

billdip longfic gravity fall conspiratheory (Âm Mưu)

billdip longfic gravity fall conspiratheory (Âm Mưu)

31,196 3,094 15

cảm ơn wishUponAStar!!vì cái fic này!.Nguồn:VNsharingTác giả: LCypherED ( archive of own)Translate: WishUponAStar Dipper tiến về phía trước.Dipper lần theo những kí tự được viết trên mặt đất.NGÔI NHÀ CỦA SỰ GIẢ DỐI NGƯƠI SẼ TỚIMẦM GIỐNG HỦY DIỆT CHÍNH NGƯƠI GIEONHẮC CHO LŨ TRẺ VỀ CUỘC ĐỜI NGẮN NGỦIVỀ SỰ THẬT XƯA NAY LUÔN CHÔN VÙI.(5)...MÀ NGƯƠI NÊN VỪA LA HÉT VỪA THỨC DẬY NHIỀU HƠN ĐI! NÓ HỢP VỚI NGƯƠI LẮM ĐẤY!Dipper nhíu mày. Vừa hét vừa thức dậy? Nó đang nói về cá-Một sinh vật đáng sợ với tiếng thét inh tai bổ nhào tới cậu.***Dipper thức dậy và hét lên.Đây là truyện dịch!! Vui lòng không mang fic đi đâu!!…

jikook ; những ngày này, có vẻ như chúng ta xong xác rồi [transfic]

jikook ; những ngày này, có vẻ như chúng ta xong xác rồi [transfic]

187 13 1

Jeon Jungkook - một sinh viên nổi bật và tài năng đến khó tin vừa mới bắt đầu chương trình thực tập ở công ty cậu hằng mơ ước và đang nhắm đến vị trí top đầu. Thế rồi một nhân viên thực tập mới đột nhiên xuất hiện, muộn hơn những người khác hai tuần, và được xếp vào cùng team với cậu. Ti tỉ chuyện đã xảy ra.Jikook | G | AU; office setting; crack; humor; piningwritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

652 43 1

Link fic gốc: https://www.fanfiction.net/s/6387122/1/Courting-IssuesNếu có ai mà thèm copy cái bản dịch dở ẹc này đi đâu thì làm ơn copy luôn cái link fic gốc kia và link truyện dịch trên wattpad này hộ tớ nhé ;-;Sân si quá nên dịch thôi chứ không vì mục đích thương mại hay fame gì đó đâuHiện chưa có xin permission ;-;…

[Trans][Drabble][KaiSoo] Believe Me

[Trans][Drabble][KaiSoo] Believe Me

277 20 1

Summary: "Em định nói câu đó tới bao giờ?""Tới khi nào được thì thôi.""Được cái gì chứ?""Để anh tin em." Author: Csherm.Translator: Dúng.Fic này chưa có sự xin phép mong mọi người đừng mang ra khỏi Watt.…