[ryeonseung][transfic] i like me better (when i'm with you)
2 lần seungyoun phá hỏng cuộc hẹn của seungwoo, và 1 lần không. ----------Author: chamswooTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…
2 lần seungyoun phá hỏng cuộc hẹn của seungwoo, và 1 lần không. ----------Author: chamswooTranslator: antau_Pairing : Han Seungwoo x Cho Seungyoun…
- Written by @Cottonness on AO3- Translated by @lifeissoup_imfork♥️ @Cottonness: Thank you for writing this lovely fic and for letting me translate it.📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.---Cái nhếch môi của anh ấy thật quá sức chịu đựng, Jaehyun nghĩ. Cậu bỗng nhiên ý thức được cực kỳ rõ ràng rằng mắt của Johnny đẹp đến nhường nào khi nắng chiều rọi vào đôi con ngươi màu nâu mật ong, hay cánh môi anh thật đầy đặn và ngọt ngào làm sao, khẽ hé ra và lóng lánh vì anh đang uống Americano đá.Jaehyun cũng bỗng nhiên nhận thức được siêu rõ ràng trái tim mình đập nhanh và dữ dội đến mức nào.Vãi.Jaehyun đã cực kỳ, mù quáng, yêu bạn thân của mình.…
Characters/Pairings: Non-cp, fic ngắn viết về góc nhìn của Coby về trận chiến Marineford Author: Monkey D. Anea Link: https://www.fanfiction.net/s/12468638/1/World-Changing Translator: Beanie 🌱…
• Author: Hoseki13• Tên gốc: Promise• Link Eng: https://www.wattpad.com/story/62870253-promise-khr-fanfic• Translator: Girasole (tớ :v)• "Thật đau đớn khi người ấy rời xa bạn. Nhưng lại càng đau hơn khi người ấy từng hứa sẽ chẳng bao giờ ra đi." ***BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. XIN VUI LÒNG ĐỪNG MANG ĐI NƠI KHÁC***…
Translated without the author's permission.viet transorginal fanfic : like animals from rielleir.if she wants me to take it down, ill do it right away.read the orginal to support the author!🪼⋆.ೃ࿔*:・( i just do it to get 3 coke of coca from my friend😋 or maybe not bc my friend is still mad at me so i make it for free to comfort her, pls forgive me friend🥺 i wont saying that stuff again plsss )* truyện chưa beta, dịch thẳng luôn. nào rảnh thì sẽ làm *…
Tên gốc: 【战山为王】穿书化刀为糖 Tác giả: 山上的果子-林林Cre: LofterThể loại: Xuyên sách, xuyên nhanh, chủ thụBản gốc: Hoàn (50 chương)Bản edit: Hoàn❌ TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP TRANSLATE❌❌KHÔNG RE-UP TRUYỆN, KHÔNG CHUYỂN VER❌💥Không đảm bảo bản edit đúng 100% nhưng sẽ cố gắng đúng raw!!!💥✨ Bản quyền truyện thuộc về tác giả, bản edit thuộc về Hanhien55, KHÔNG được dùng cho mục đích thương mại ✨…
Translated with author's permission / Take out with full creditSummary:"Common side effects include nervousness, insomnia, nausea..."…
(Tô Mộ Vũ x Tô Xương Hà)(Một câu chuyện linh dị, OOC tạ lỗi)Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7826314959…
Summary: Jimin khám phá ra hàng loạt trend trên Tiktok và quyết định khoả thân đi đến bên bạn trai mình người đang streaming game cùng với hàng nghìn người. All the credits belong to NeHa on ao3. I've put all the original links of the author and her work at the intro, please check it out! Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không mang/copy ra nơi khác.…
Họ bắt đầu như một sự hoàn hảo và cuối cùng chỉ là Shisui và Sakura.Rated: K+Thể loại: Romance - Sakura H., Shisui U.Author: sunrises6Translator: havu2006Link: https://www.fanfiction.net/s/12604819/1/let-me-unveil-youTình trạng: Bản Anh: 2/2 Bản Việt: 2/2Lưu ý: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả sunrises6. Bản dịch chỉ đăng tải trên Wattpad.…
Tiểu tư - Người sai vặtTác giả: Tiểu HoànThể loại: cổ trang, đam mỹ tiểu thuyết, nhất thụ nhất công, nhẹ nhàng, đơn giản, không có màn đấu trí kịch tính, không có bi kịch sướt mướt.Tình trạng bản gốc: hoàn, 13 chương, HETình trạng bản dịch: edit chui, hoàn thànhDịch: Quick TranslatorEdit: HanaTóm tắt: Mộ Dung Thanh - thiếu trang chủ Mộ Dung sơn trang - nổi tiếng là "thần đồng võ lâm", phong lưu anh tuấn, xung quanh có biết bao thiếu nữ si tình. Nhưng trong mắt hắn chỉ có một mình tiểu tư thân cận Bão Cầm. Có điều, Bão Cầm bên ngoài lại luôn lạnh nhạt với hắn. Kết thúc hạnh phúc của hai nhân vật chính sẽ thế nào? Các bạn hãy xem tiếp truyện. *chào hàng*Truyện được chia làm 2 phần. Phần đầu gồm nửa già 7 chương, phần sau là nửa non 6 chương còn lại. Phần thứ nhất kể về Mộ Dung Thanh và Bão Cầm khi đã trưởng thành, khoảng 17, 18 tuổi. Phần thứ hai là khoảng thời gian hai người còn nhỏ, bắt đầu từ lúc Bão Cầm sáu tuổi, Mộ Dung Thanh tám tuổi.Cảm nhận: Từ khi bắt đầu đến khi kết thúc, truyện đều rất nhẹ nhàng, không có tình tiết hồi hộp gay cấn. Truyện này không quá chi tiết nên nếu đã lựa chọn xem, mong mọi người hãy xem với tinh thần thư giãn là chính, sẵn sàng nhắm mắt làm ngơ nếu truyện có đôi ba chỗ chưa thật hợp lí.https://hana94.wordpress.com/hoan-thanh/tieu-tu/…
Tên truyện: Anh có thấy chim của em không? (Nhĩ khán kiến ngã đích điểu liễu mạ?) | Tên xuất bản: Có qua có lại mới toại lòng nhau)Tác giả: Tây Tử TựTình trạng bản gốc: Hoàn thành toàn bộ 63 chương.Tình trạng bản edit: Hoàn thành toàn bộ. Đã beta sơ lược lần 1.Raw: ShubaoW.Dịch: Dichngay + Google Translate.Edit và beta: meomeoemlameo.Bìa edit lại từ bìa gốc xuất bản: App Canva và Snapseed.Nguồn tổng hợp kiến thức game: Wikipedia, PUBG gamepedia, zhihu moegirl PUBG wiki, kenh14.Thể loại: Original, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Hoan hỉ oan gia, Hài hước, Ngọt sủng, eSports, Live stream, Slice of Life, Kim bài đề cử.Tích phân Tấn Giang (tính đến ngày 25/07/2020): Xấp xỉ 1 tỷ 340.…
Tên fic: Love Comes TumblingCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: lunarsoo (Twitter account: kunsorbit)Translator: NgơTag: fluff, comedy (cực kì đáng iu dễ thương mọi người ạ)Tình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/11852937Bản dịch đã CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.-----Title: Love Comes TumblingCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: lunarsoo (Twitter account: kunsorbit)Translator: NgơTag: fluff, comedy (cuteness overload)If you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/11852937The translation HAS permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…
Disclaimer: Tất cả các nhân vật thuộc sở hữu của thánh KishiAuthor: WRITING UNICORNSource: https://writingunicorn.wordpress.com/multi-chaptered-stories/of-broken-hallelujahs-and-healing-hearts/Permission: http://imgur.com/dj6MNEsCategory: tình cảm.Rating: TWarnings: AUPairings: Sasusaku (một chút Naruhina)Status: Bản gốc: hoàn thành; Bản dịch: đang tiến hànhNotes: Mình chỉ là dịch giả, bản dịch còn nhiều thiếu sót, chúc các bạn một ngày vui vẻ. \Không mang bản dịch ra ngoài khi chưa có sự đồng ý của mình.Summary: Tsunade ngắt lời: "Nói thẳng ra là cậu muốn gì đi, Uchiha, trước khi tôi ném cậu ra khỏi cái ngôi làng này." Không hề có bất cứ biểu hiện cảm xúc gì trên khuôn mặt, Sasuke nói :"Haruno Sakura."…